Adhyaya 55
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 55

Adhyaya 55

ဣရှွရသည် ဒေဝီအား ဗိမလေရှွရသို့ သွားရန် ညွှန်ကြားသည်။ ထိုသန့်ရှင်းရာနေရာသည် မဝေးလှဘဲ ဂေါရီနှင့် ဆက်စပ်သည့် နိုင်ရဋ္ဌ (တောင်အနောက်) ဦးတည်ရာဘက်တွင် တည်ရှိသည်ဟု ဖော်ပြသည်။ ဤသရဏာတော်သည် “ပာပ-ပရဏာရှန” ဟူသော အပြစ်ပယ်ဖျက်ရာနေရာဖြစ်၍ မိန်းမ၊ ယောက်ျား အားလုံးနှင့် ကိုယ်ခန္ဓာကျဆင်း၍ နာကျင်သူများအတွက်ပါ အပြစ်ကို ဖယ်ရှားပေးနိုင်သည်ဟု ဆိုသည်။ ဘက္တိဖြင့် ပြုသော ပူဇော်ဝတ်ပြုမှု (bhakti-yukta arcana) ကို အဓိကနည်းလမ်းအဖြစ် ထားပြီး ဒုက္ခပင်ပန်းမှု ရပ်စဲကာ “နိရ္မလ” သန့်စင်သော အခြေအနေသို့ ရောက်စေသည်ဟု ဖော်ပြသည်။ ထို့နောက် ဂန္ဓဗ္ဗစေနာနှင့် ဗိမလာ (Vimalā) တို့နှင့် ဆက်နွယ်သည့် အကြောင်းရင်းဖော်ပြချက်ကို ထည့်သွင်းကာ လောကတွင် လင်္ဂကို “ဗိမလေရှွရ” ဟု ခေါ်ကြသည့် အကြောင်းကို ရှင်းပြသည်။ အဆုံးတွင် ဤမဟာတ္မယာကို မဟာတ္မယာအစဉ်၏ စတုတ္ထပိုင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး အပြစ်အားလုံးကို ဖျက်ဆီးနိုင်သည့် အာနိသင်ကို ထပ်မံအလေးပေးထားသည်။

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्पूर्वे विमलेश्वरम् । गौर्याः पूर्वं समीपस्थं नातिदूरे व्यवस्थितम्

ဣရှ္ဝရ မိန့်တော်မူသည်— ထို့နောက် အို မဟာဒေဝီ၊ ထိုနေရာ၏ အရှေ့ဘက်သို့ သွား၍ ဝိမလေရှ္ဝရ ထံသို့ ရောက်ရမည်။ ၎င်းသည် ဂေါရီ၏ အရှေ့ဘက်တွင် နီးကပ်စွာ တည်ရှိ၍ မဝေးလှ။

Verse 2

गुरोर्नैरृत्यदिग्भागे स्थितं पापप्रणाशनम् । अपि कृत्वा महापापं नारी वा पुरुषोऽपि वा

ဂုရု(ဘုရားစင်)၏ အနောက်တောင်ဘက်အရပ်၌ အပြစ်ပျက်စီးစေသော သန့်ရှင်းရာတည်ရှိသည်။ မိန်းမဖြစ်စေ ယောက်ျားဖြစ်စေ မဟာအပြစ်ကို ပြုခဲ့သော်လည်း…

Verse 3

क्षयाभिभूतदेहो वा तं समभ्यर्च्य भक्तितः । सर्वदुःखान्तगो भूत्वा निर्मलं पदमाप्नुयात्

ခန္ဓာကိုယ်သည် ပျက်ယွင်းစေသော ရောဂါကြောင့် ချို့ယွင်းနေသော်လည်း၊ ထိုဘုရားကို ယုံကြည်သဒ္ဓါဖြင့် ပူဇော်လျှင် ဒုက္ခအားလုံး၏ အဆုံးကို ရောက်ကာ အညစ်အကြေးကင်းသော အခြေအနေကို ရရှိမည်။

Verse 4

गंधर्वसेना यत्रैव विमलाऽभूत्क्षया न्विता । विमलेश्वरनाम्ना वै तल्लिंगं प्रथितं क्षितौ

ထိုနေရာတည်းမှာပင် ဂန္ဓဗ္ဗစေနာသည် သန့်စင်ကာ ပျက်ယွင်းစေသော ဝေဒနာမှ လွတ်မြောက်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် ထိုလိင်္ဂသည် မြေပြင်ပေါ်တွင် “ဝိမလေရှွရ” ဟူသော အမည်ဖြင့် ကျော်ကြားသည်။

Verse 5

इति ते कथितं सर्वं विमलेश्वरसूचकम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं तुरीयं भवसुन्दरि

ထို့ကြောင့် ဝိမလေရှွရကို ညွှန်ပြသော အရာအားလုံးကို သင့်အား ငါ ပြောပြီးပြီ။ အို လှပသူမ၊ ဤသည်မှာ အပြစ်အားလုံးကို ဖျက်ဆီးသော စတုတ္ထ မာဟာတ္မယ ဖြစ်သည်။

Verse 55

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विमलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशोऽध्यायः

ဤသို့ဖြင့် သန့်ရှင်းသော စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၌၊ အရှစ်ဆယ့်တစ်ထောင် ဂါထာပါဝင်သော သံဟိတာအတွင်း၊ ခုနစ်မြောက်စာအုပ် ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပထမပိုင်း ပရဘာသက்ஷೇತ್ರ မာဟာတ္မယ၌ “ဝိမလေရှွရ၏ မဟိမကို ဖော်ပြခြင်း” ဟူသော ငါးဆယ့်ငါးမြောက် အခန်း ပြီးဆုံး၏။