Adhyaya 358
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 358

Adhyaya 358

ဤအধ্যာယတွင် Koṭīśvara Mahāliṅga ၏ မာဟာတ္မကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြထားသည်။ “Īśvara uvāca” ဟူ၍ အရှင်ဣရှွရက Koṭinagara ကို အီရှာန (အရှေ့မြောက်) ဘက်တွင် တည်ရှိကြောင်း၊ ထိုမြို့၏ တောင်ဘက်အပိုင်းတွင် တစ်ယောဇနခန့်အကွာ၌ Koṭīśvara လင်္ဂတည်ရှိကြောင်း ပြောကြားသည်။ ဓမ္မနည်းလမ်းအရ vidhānena snātvā (စည်းကမ်းတကျ ရေချိုး) ပြီးနောက် liṅga-pūjā (လင်္ဂပူဇော်) ပြုလုပ်ရမည်ဟု ဆိုသည်။ ထိုသို့ပြုသူသည် sarva-pātaka-mukti (အပြစ်အားလုံးမှ လွတ်မြောက်ခြင်း) ကိုရပြီး၊ koṭi-yajña-phala (ယဇ్ఞတစ်ကောဋိ ပြုသကဲ့သို့သော ကုသိုလ်အကျိုး) ကိုလည်း ရရှိမည်ဟု ဖလသရုတိက အတည်ပြုထားသည်။

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्मादीशानदिग्भागे तत्कोटिनगरं स्मृतम् । तस्य दक्षिणदिग्भागे स्थितं योजनमात्रकम् । कोटीश्वरं महालिंगं कोटियज्ञफलप्रदम्

ဣဿဝရ မိန့်တော်မူသည်။ ထိုနေရာမှ အရှေ့မြောက်ဘက်၌ ကိုဋိနဂရ ဟု ခေါ်သော မြို့ရှိ၏။ ထိုမြို့၏ တောင်ဘက် ယောဇန တစ်ခုခန့်အကွာ၌ ကိုဋီဣရှဝရ ဟူသော မဟာလင်္ဂ တည်ရှိ၍ ယဇ్ఞ တစ်ကုဋိ၏ အကျိုးကို ပေးတော်မူ၏။

Verse 2

स्नात्वा तत्र विधानेन यस्तल्लिंगं प्रपूजयेत् । स मुक्तः पातकैः सर्वैः कोटियज्ञफलं लभेत्

ထိုနေရာ၌ သတ်မှတ်ထားသော နည်းအတိုင်း ရေချိုးပြီး ထိုလင်္ဂကို သင့်တော်စွာ ပူဇော်သူသည် အပြစ်အကုန်လုံးမှ လွတ်ကင်းကာ ယဇ్ఞ တစ်ကုဋိနှင့် တူသော ကုသိုလ်ဖလကို ရရှိ၏။

Verse 357

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कोटीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तपंचाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

ဤသို့ဖြင့် သီရိ စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၌ အရှစ်ဆယ့်တစ်ထောင် ဂါထာပါသော သံဟိတာအတွင်း၊ သတ္တမ ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပထမ ပရဘာသက்னေတ్రమာဟာတ္မျ၌ «ကိုဋီဣရှဝရ၏ မဟိမကို ဖော်ပြခြင်း» ဟု အမည်ရသော အခန်း ၃၅၈ ပြီးဆုံး၏။