
ဤအဓ್ಯಾಯသည် ဣရှွရက ဒေဝီအား သင်ကြားညွှန်ကြားသည့်ပုံစံဖြင့် စတင်ပြီး၊ ဘီမေရှွရအနီး၌ တည်ရှိသော «ဒေဝီ မန္တဗိဘူෂဏာ» ဟူသော ဒေဝီရုပ်သဏ္ဌာန်ကို အထူးအာရုံစိုက်စေသည်။ ထိုဒေဝီကို ယခင်က စောမ (လ) က ပူဇော်ခဲ့ဖူးကြောင်းလည်း ဖော်ပြ၍ သန့်ရှင်းရာနေရာ၏ တည်နေရာနှင့် ပူဇော်သမိုင်းအစဉ်အလာကို ချိတ်ဆက်ပေးသည်။ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ ဝတ်ပြုနည်းနှင့် အချိန်ကာလ သတ်မှတ်ချက်များဖြစ်သည်။ သြရာဝဏ (Śrāvaṇa) လတွင်၊ သုကလပက္ခ (အလင်းဖက်) ၏ တတိယနေ့ (တရတီယာ) တွင် စည်းကမ်းတကျ ပူဇော်ဝတ်ပြုသော မိန်းမသည် ဒုက္ခဝေဒနာ အားလုံးမှ လွတ်မြောက်မည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့ကြောင့် ဤအဓ್ಯಾಯသည် ဘီမေရှွရအနီးရှိ သာသနာတည်နေရာ၊ စောမ၏ ပူဇော်မှုအစဉ်အလာနှင့် ဝတ်ပြုချိန်ကာလကို တစ်စုတစ်စည်းတည်း ပေါင်းစည်းကာ အကျိုးဖော်ပြသည့် သဒ္ဓါရေးရာ သင်ကြားချက်တစ်ရပ်ဖြစ်သည်။
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवीं मंत्रविभूषणाम् । भीमेश्वरस्य सान्निध्ये सोमेनाराधितां पुरा
ဣရှ္ဝရ မိန့်တော်မူသည်— «ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ မန္တရဝိဘူသဏာ ဟူသော ဒေဝီထံ သွားရမည်။ ဘီမေရှ္ဝရ၏ အနီး၌ နေထိုင်တော်မူ၏—ရှေးကာလ၌ ဆိုမ (လ) က ပူဇော်ခဲ့သော ဒေဝီဖြစ်၏»။
Verse 2
श्रावणे मासि विधिना या नारी तां प्रपूजयेत् । तृतीयायां शुक्लपक्षे सा दुःखैर्मुच्यतेऽखिलैः
ရှာဝဏ မာသ၌ စည်းကမ်းတကျ၊ မည်သည့် မိန်းမမဆို အလင်းဘက် (သုက္လပက္ခ) တတိယနေ့တွင် ထိုဒေဝီကို ပူဇော်လျှင်၊ ဒုက္ခအလုံးစုံမှ လွတ်မြောက်၏။
Verse 348
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मन्त्रविभूषणागौरी माहात्म्यवर्णनंनामाष्टाचत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
ဤသို့ဖြင့် သီရိ စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပရဘာသက்னေတ်ရ မာဟာတ်မျာ အတွင်းရှိ «မန္တရဝိဘူသဏာ-ဂေါရီ၏ မဟာဂုဏ်တော် ဖော်ပြချက်» ဟု အမည်ရ အခန်း ၃၄၉ သည် ပြီးဆုံး၏။