
ဤအခန်းသည် ဣရှ္ဝရ (Īśvara) ထံမှ ထွက်ပေါ်လာသော သာသနာရေးဆိုင်ရာ အကျဉ်းချုပ် သင်ကြားချက်တစ်ရပ်အဖြစ် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ ပရဘာသက்ஷೇತ್ರ (Prabhāsa-kṣetra) တွင် မနု (Manu) က တည်ထောင်သည့် «မာနဝ-လိင်္ဂ» ဟု ခေါ်သော လိင်္ဂတစ်ပါးကို မိတ်ဆက်ဖော်ပြသည်။ မနုသည် မိမိ၏ သားကို သတ်မိခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အပြစ်ဒုက္ခကို ထမ်းဆောင်နေရပြီး ထိုနေရာကို ပာပ-ဟရ (pāpa-hara) — အပြစ်ဖယ်ရှားရာ အဖြစ် သိမြင်သည်။ ထို့နောက် အဘိသေကနှင့် သန့်ရှင်းတည်ထောင်ပွဲများဖြင့် ဣရှ္ဝရကို ထိုနေရာ၌ တည်စေကာ ထိုအပြစ်ဝန်မှ လွတ်မြောက်သွားသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ထို့နောက် သင်ကြားချက်သည် အကျိုးကျေးဇူးကို ယေဘုယျပြု၍ လူသားဘက်တော်သား မည်သူမဆို မာနဝ-လိင်္ဂကို ပူဇော်ဝတ်ပြုလျှင် အပြစ်တို့မှ လွတ်မြောက်မည်ဟု ဆိုသည်။ အဆုံးတွင် စကန္ဒမဟာပုရာဏ (Skanda Mahāpurāṇa) ၏ ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပရဘာသက்ஷೇತ್ರမဟာတ္မယာ အတွင်းရှိ အခန်း ၂၁၈ ဖြစ်ပြီး «မာနဝေရှ္ဝရ မဟာတ္မယာ» ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားကြောင်း ကော်လိုဖွန်ဖြင့် သတ်မှတ်ထားသည်။
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव मानवं लिंगं मनुना संप्रतिष्ठितम् । पूर्वं हत्वा सुतं देवि मनुः पापसमन्वितः
ဣဿဝရ မိန့်တော်မူ၏—ထိုနေရာ၌ပင် မနုက တည်ထောင်ပူဇော်အပ်သော “မာနဝ” လိင်္ဂတော် ရှိ၏။ အရင်က ဒေဝီရေ၊ မနုသည် မိမိသားကို သတ်မိသဖြင့် အပြစ်ကံဖြင့် လေးလံသွား၏။
Verse 2
क्षेत्रं पापहरं ज्ञात्वा तत्र प्रातिष्ठदीश्वरम् । मुक्तश्चैवाभवत्पापात्तस्मात्पुत्रवधोद्भवात्
ဤကွင်းမြေသည် အပြစ်ပယ်ရှားပေးသော သန့်ရှင်းရာဟု သိမြင်၍ မနုက ထိုနေရာ၌ ဣဿဝရကို တည်ထောင်ပူဇော်၏။ ထို့ကြောင့် သားသတ်မှုမှ ပေါ်လာသော အပြစ်ကံမှလည်း အမှန်တကယ် လွတ်မြောက်သွား၏။
Verse 3
पूजयेन्मानवो यस्तु स मुक्तः पातकैर्भवेत्
“မာနဝ” ကို ပူဇော်သူ မည်သူမဆို အပြစ်ဒုက္ခတို့မှ လွတ်မြောက်လိမ့်မည်။
Verse 218
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एका शीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मानवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टादशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः
ဤသို့ဖြင့် သီရိ စကန္ဒ မဟာပုရာဏ၌—ရှစ်သောင်းတစ်ထောင် စလိုကာပါဝင်သော သံဟိတာအတွင်း—သတ္တမဖြစ်သော ပရဘာသခဏ္ဍ၌၊ ပထမပိုင်း “ပရဘာသက்னေတ్రమာဟာတ္မယ” အတွင်းရှိ “မာနဝီဣဿဝရ၏ မဟာတန်ခိုးကို ဖော်ပြခြင်း” ဟူသော အခန်း၊ အခန်းနံပါတ် ၂၁၈ သည် ပြီးဆုံး၏။