
ဤအဓ್ಯಾಯတွင် ဣရှ္ဝရသည် ဒေဝီအား သာသနာရေးဆိုင်ရာ ဟောကြားချက်အဖြစ် မိန့်ကြားကာ (ဘုရားဖူးဖတ်ရှုသူကိုပါ) ဗိශ්ဝကర్మက သန့်ရှင်းစွာ တည်ထောင်ပူဇော်ထားသော လိင်္ဂတစ်ဆူသို့ ညွှန်ပြသည်။ ထိုဘုရားစင်သည် မောက္ခစွာမိန်၏ မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိပြီး «မဟာအာနုဘော်ကြီး» ဟု ချီးမွမ်းဖော်ပြထားသည်။ တည်နေရာကိုလည်း «ဓနု ၅ ချောင်းအတွင်း» ဟူသော အကွာအဝေးအမှတ်အသားဖြင့် တိတိကျကျ သတ်မှတ်ကာ ဤပိုဒ်၏ ဘုရားဖူးလမ်းညွှန်သဘောကို အားပေးသည်။ ထို့နောက် ဒർശန (မြင်ဖူးခြင်း) အခြေပြု ကုသိုလ်ဖော်ပြချက်အရ လိင်္ဂကို သင့်တော်စွာ ဖူးမြင်သူသည် ဘုရားဖူးခရီး၏ အကျိုးကို ရရှိပြီး စကားဖြင့် (ဝါစိက) နှင့် စိတ်ဖြင့် (မာနသ) ပြုမိသော အပြစ်များသည် ထိုမြင်ဖူးခြင်းကြောင့် ပျက်စီးသွားသည်ဟု ဆိုသည်။ အဆုံးတွင် ကော်လိုဖွန်ဖြင့် စကန္ဒမဟာပုရာဏ ၈၁,၀၀၀ ရှလိုက စုစည်းမှုအတွင်း၊ ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပထမ ပရဘာသက்ஷೇತ್ರမဟာတ္မ്യတွင် ပါဝင်ကြောင်းနှင့် အဓ್ಯಾಯအမည်ကို «ဗိශ්ဝကর্মေရှ္ဝရ-မဟာတ္မ്യ» ဟု သတ်မှတ်ဖော်ပြသည်။
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विश्वकर्मप्रतिष्ठितम् । लिंगं महाप्रभावं हि मोक्षस्वामिन उत्तरे
ဣရှ္ဝရ မိန့်တော်မူသည်။ «ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ ဝိශ්ဝကර්မာ တည်ထောင်ထားသော အလွန်တန်ခိုးကြီး လိင်္ဂကို မောက္ခစွာမိ၏ မြောက်ဘက်၌ သွားရမည်»။
Verse 2
धनुषां पंचके देवि स्थितं पातकनाशनम्
ဒေဝီရေ၊ ၎င်းသည် ဓနုသ် ငါးလက်မောင်းအကွာ၌ တည်ရှိပြီး အပြစ်များကို ဖျက်ဆီးပေးသည်။
Verse 3
तं दृष्ट्वा मानवः सम्यग्यात्राफलमवाप्नुयात् । वाचिकं मानसं पापं दर्शनात्तस्य नश्यति
ထိုသခင်ကို မှန်ကန်စွာ ဖူးမြင်လျှင် လူသည် ယာထရာ၏ အပြည့်အဝ အကျိုးကို ရရှိမည်။ ထိုဖူးမြင်ခြင်းကြောင့် စကားဖြင့်လည်းကောင်း စိတ်ဖြင့်လည်းကောင်း ပြုသော အပြစ်တို့ ပျောက်ကွယ်သည်။
Verse 192
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विश्वकर्मेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ဤသို့ဖြင့် ရှရီ စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ အရှစ်ဆယ့်တစ်ထောင် ဂါထာပါဝင်သော သံဟိတာ၌၊ သတ္တမ ပ္ရဘာသခဏ္ဍ၏ ပထမ ပ္ရဘာသက္ခေတ္တရ မာဟာတ္မယ၌ «ဝိශ්ဝကර්မေရှ္ဝရ၏ မဟိမကို ဖော်ပြခြင်း» ဟူသော အခန်းကြီး တစ်ရာကိုးဆယ့်နှစ် ပြီးဆုံး၏။