
ဤအဓ್ಯಾಯတွင် ပရဘာသ က్షೇತ್ರ၌ ဒေဝမాతာ စရஸဝတီ၏ ဒေသဆိုင်ရာ ပေါ်ထွန်းမှုအကြောင်းကို ဣရှ్వరက မဟာဒေဝီအား ညွှန်ကြားတော်မူသည်။ ထိုဒေဝီကို “ဒေဝမాతာ” (ဒေဝတို့၏ မိခင်) ဟု ခေါ်ကာ လောက၌ စရஸဝတီဟူသော နာမဖြင့် ချီးမွမ်းကြပြီး နိုင်ရဋ (အနောက်တောင်) အရပ်၌ တည်ရှိ၍ ဂေါရီရူပ (Gaurī-rūpa) ကို ဆောင်ထားသည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့ပြင် ပာဒုကာအာသန (pādukāsana) ဖြင့် ထိုင်နေပြီး “ဝဍဝာ” သင်္ကေတနှင့် ဆက်စပ်သည့် ရူပလက္ခဏာကို ဖော်ပြသည်။ ဒေဝတို့ကို ဝဍဝာနလ (vaḍavānala) မီး၏ ကြောက်ရွံ့မှုမှ မိခင်က ကလေးကို ကာကွယ်သကဲ့သို့ ကာကွယ်ပေးသောကြောင့် “ဒေဝမాతာ” ဟူသော အမည်ကို ပညာရှိတို့ အတည်ပြုကြသည်ဟု ရှင်းလင်းထားသည်။ မာဃလ (Māgha) လ၏ တတိယတိထီ (tṛtīyā) နေ့တွင် စည်းကမ်းရှိသော ယောက်ျား သို့မဟုတ် ထိန်းသိမ်းတည်ကြည်သော မိန်းမက ထိုဒေဝီကို ပူဇော်ပါက လိုရာဆန္ဒ ပြည့်စုံမည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့နောက် အာတိഥ္ယ/ကျွေးမွေးခြင်း၏ ကုသိုလ်ကို ဖော်ပြ၍ ပာယသ (pāyasa) ချိုဆန်နှင့် သကြား စသည်တို့ဖြင့် ဇနီးမောင်နှံတစ်စုံကို ကျွေးမွေးပါက ကြီးမားသော ဂေါရီ-ကျွေးမွေးပူဇော်ပွဲနှင့် တူညီသည့် အကျိုးရလဒ် ရရှိမည်ဟု ဆိုသည်။ အဆုံးတွင် ထိုနေရာ၌ သီလကောင်းသော ဗြာဟ္မဏတစ်ဦးအား ရွှေဖိနပ် (suvarṇa-pādukā) ကို ဒါနပြုရန် အမိန့်တော်ရှိသည်။
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवमातरमव्ययाम् । मंकीशान्नैरृते भागे गौरीरूपसमाश्रिताम् । देवमाता सरस्वत्या नाम लोकेषु गीयते
ဣရှွရ မိန့်တော်မူသည်– «ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ မဖျက်မယွင်းသော ဒေဝမတာထံ သွားရမည်။ မံကီဣရှာ၏ အနောက်တောင်ဘက်၌ ဂေါရီရုပ်ဖြင့် တည်ရှိ၏။ လောကတို့တွင် ‘ဒေဝမတာ သရஸဝတီ’ ဟူသော နာမဖြင့် ကျော်ကြား၏»။
Verse 2
पादुकासनसंस्था च तत्र देवी सरस्वती । गौरीरूपेण सा तत्र वडवाश्रितविग्रहा
ထိုနေရာ၌ သရஸဝတီဒေဝီသည် ပာဒုကာအာသန (ခြေစွပ်တင်ပလ္လင်) ပေါ်တွင် တည်ရှိ၏။ ထိုနေရာတည်းမှာပင် ဂေါရီရုပ်ဖြင့် ပေါ်ထွန်းကာ ဝဍဝာ (ပင်လယ်အောက်မီး) နှင့် ဆက်နွယ်သော ရုပ်သဏ္ဍာန်ကို ခံယူထား၏။
Verse 3
मातृवद्रक्षिता देवा वडवानलभीतितः । देवमातेति लोकेऽस्मिं स्ततः सा विबुधैः कृता
မိခင်ကဲ့သို့ပင် နတ်တို့ကို ဝဍဝာနလ (ပင်လယ်အောက်မီး) ၏ ကြောက်ရွံ့မှုမှ ကာကွယ်ပေးခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် ဤလောက၌ ပညာရှိတို့က သူမ၏ ဂုဏ်သတင်းကို ‘ဒေဝမတာ’—နတ်တို့၏ မိခင် ဟူ၍ တည်ထောင်ခဲ့ကြသည်။
Verse 4
माघे मासे तृतीयायां यस्तामर्चयते नरः । नारी वा संयता साध्वी सर्वान्कामानवाप्नुयात्
မာဃလ၌ တိတိယာ (လဆန်း/လဆုတ် တတိယနေ့) တွင် သူမကို ပူဇော်သူ မည်သူမဆို—ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ စည်းကမ်းထိန်းသိမ်းသော သာဓွီမိန်းမဖြစ်စေ—လိုအင်ဆန္ဒ အားလုံးကို ရရှိမည်။
Verse 5
दंपती भोज येद्यस्तु पायसैः शर्करादिभिः । गौरीसहस्रभोज्यस्य दत्तस्य फलमाप्नुयात्
သို့ရာတွင် မည်သူမဆို လင်မယားစုံတွဲကို နို့ထမင်းချို၊ သကြား စသည့်အချိုအစားများဖြင့် ကျွေးမွေးလျှင်၊ ဂေါရီဘုရားမ၏ သဒ္ဓါရှင်တစ်ထောင်ကို ပွဲတော်ကျွေးသကဲ့သို့ ကုသိုလ်ရရှိမည်။
Verse 6
सुवर्णपादुका देया तत्र विप्राय शीलिने
ထိုနေရာ၌ စည်းကမ်းသီလကောင်းမွန်သော ဗြာဟ္မဏာတစ်ဦးအား ရွှေဖြင့်ပြုလုပ်သော စန်ဒယ်ဖိနပ်ကို ဒါနအဖြစ် ပေးအပ်သင့်သည်။