Adhyaya 168
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 168

Adhyaya 168

ဤအခန်းသည် ပရဘ္ဟာသိက နယ်မြေ၌ တည်ရှိသော သာလကဋင်ကဋာ ဒေဝီ၏ သီးသန့်ဘုရားကျောင်း မာဟာတ္မယ ဖြစ်ပြီး၊ ဣရှ္ဝရ၏ မိန့်ကြားချက်အဖြစ် သဒ္ဓါရှင်ကို ထိုဒေဝီထံ ညွှန်ပြသည်။ ဒေဝီ၏ တည်နေရာကို စာတမ်းက သေးငယ်သော ပုဏ္ဏားခရီးမြေပုံအဖြစ် သတ်မှတ်ကာ၊ စာဝိတ္ရီ၏ တောင်ဘက်နှင့် ရိုင်ဝတာ၏ အရှေ့ဘက်တွင် ရှိကြောင်း ဖော်ပြ၍ ရှိပြီးသား သီလဝင်ဘုရားဖူးကွန်ယက်နှင့် ချိတ်ဆက်ပေးသည်။ ဒေဝီကို အပြစ်ကြီးများကို ဖယ်ရှားပေးသူ၊ ဒုက္ခအားလုံးကို ဖျက်ဆီးသူဟု ချီးမွမ်းပြီး၊ ဂန္ဓဗ္ဗများကလည်း ရိုသေကိုးကွယ်ကြသည်ဟု ဆိုသည်။ ထိတ်လန့်ဖွယ် မျက်နှာတော်နှင့် တောက်ပသော သွားတံများ (sphurad-daṃṣṭrā) ဖြင့် ဖော်ပြကာ၊ ပေါုလတ်စျာနှင့် ဆက်နွယ်သော တည်ထောင်မှုကို ရည်ညွှန်းပြီး “mahiṣaghnī” ဟူသော ကျွဲအဆုရကို သတ်သူ အပါအဝင် အင်အားကြီး ရန်သူများကို သတ်နိုင်သော အာနုဘော်တော်ကို ထင်ဟပ်စေသည်။ ထို့နောက် မာဃလတွင် လဆန်း/လဆုတ် ၁၄ ရက် (caturdaśī) တွင် ပူဇော်ကာ ဆုတောင်းလျှင် စည်းစိမ်၊ ဉာဏ်ပညာနှင့် မိသားစုဆက်လက်တည်တံ့မှု ရရှိမည်ဟု သတ်မှတ်သည်။ နောက်ဆုံးတွင် ဒါနအခမ်းအနားအဖြစ် paśu-pradāna နှင့် bali၊ pūjā၊ upahāra တို့ဖြင့် ဒေဝီကို စိတ်ချမ်းသာစေပါက ရန်သူကင်းလွတ်ခြင်းကို ရရှိမည်ဟု ဖလသြရုတိ အဓိကအဖြစ် ထုတ်ဖော်ထားသည်။

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवीं शालकटंकटाम् । सावित्र्या दक्षिणे भागे रैवतात्पूर्वतः स्थिताम्

ဣရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်—“ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ သာလကဋံကဋာ ဒေဝီထံ သွားရမည်။ သူမသည် သာဝိတြီ၏ တောင်ဘက်၌၊ ရိုင်ဝတ၏ အရှေ့ဘက်၌ တည်ရှိသည်” ဟု။

Verse 2

महापापोपशमनीं सर्वदुःखविनाशनीम् पूजितां सर्वगन्धर्वैः स्फुरद्दंष्ट्रोग्रभीषणाम्

အပြစ်ကြီးများကို သက်သာစေ၍ ဒုက္ခအားလုံးကို ဖျက်ဆီးတော်မူသော မယ်တော်—ဂန္ဓဗ္ဗတို့အားလုံးက ပူဇော်ကန်တော့ကြသော—ဒေါသပြင်းထန်၍ ကြောက်မက်ဖွယ် ရုပ်သဏ္ဌာန်၊ တောက်ပသော အစွယ်များဖြင့်။

Verse 3

महाप्रचण्डदैत्यघ्नीं पौलस्त्येन प्रतिष्ठिताम् । महिषघ्नीं महाकायां क्षेत्रे प्राभासिके स्थिताम्

အလွန်ကြမ်းတမ်းသော ဒေဝတားဆန့်ကျင် ဒိုင်တျများကို သတ်ဖြတ်တော်မူသော မယ်တော်—ပေါလස්တျယက တည်ထောင်ပူဇော်ထားသော—မဟိષ (ကျွဲဒိုင်တျ) ကို သတ်ဖြတ်သူ၊ ကိုယ်ခန္ဓာကြီးမား၍ ပရဘ္ဟာသိက သန့်ရှင်းနယ်မြေ၌ တည်ရှိတော်မူ၏။

Verse 4

माघे मासे चतुर्दश्यां यस्ता माराधयेन्नरः । स भवेत्पशुमान्धीमांल्लक्ष्मीवान्पुत्रवान्सुधीः

မాఃဃလတွင် လဆန်း/လဆုတ် တစ်ဆယ်လေးရက်နေ့၌ မယ်တော်ကို သဒ္ဓါဖြင့် ပူဇော်သူ မည်သူမဆို၊ နွားတိရစ္ဆာန်နှင့် စည်းစိမ်ပြည့်စုံ၍ ဉာဏ်ပညာရှိ၊ လက္ရှ္မီကံကောင်းခြင်းရပြီး သားသမီးနှင့် သေချာသော ခွဲခြားသိမြင်မှုကိုလည်း ရရှိမည်။

Verse 5

यस्तां पशुप्रदानेन सन्तर्पयति भक्तितः । बलिपूजोपहारैश्च स स्याच्छत्रु विवर्जितः

မယ်တော်ကို သဒ္ဓါဖြင့် နွားတိရစ္ဆာန် လှူဒါန်းကာ စိတ်ကျေနပ်စေသူ၊ ထို့ပြင် ဘလိ (ပူဇော်ပွဲ)၊ ပူဇော်ကန်တော့ခြင်းနှင့် အပူဇော်အထောက်အပံ့များဖြင့် ဆက်ကပ်သူသည် ရန်သူကင်းမဲ့သူ ဖြစ်လာမည်။

Verse 168

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शालकटंकटा माहात्म्यवर्णनंनामाष्टषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

ဤသို့ဖြင့် «Śālakaṭaṃkaṭā ၏ မဟာတန်ခိုးကို ဖော်ပြခြင်း» ဟု အမည်ရသော အခန်း ၁၆၈ သည်၊ သီရိ စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ (၈၁,၀၀၀ ဂါထာပါ) သံဟိတာအတွင်း၊ ပရဘ္ဟာသ ခဏ္ဍ အမည်ရ သတ္တမပိုင်း၌၊ ပထမပိုင်း «ပရဘ္ဟာသ-က்னေတ်ရ မာဟာတ်မျ» တွင် ပြီးဆုံး၏။