Adhyaya 142
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 142

Adhyaya 142

ဤအခန်းတွင် ဣရှွရ (Īśvara) သည် ဒေဝီအား မိန့်ကြား၍ «စိတ္ရေရှွရ» (Citreśvara) ဟုခေါ်သော ထင်ရှားမြင့်မြတ်သည့် လိင်္ဂကို ညွှန်ပြသည်။ ထိုလိင်္ဂသည် ဒေသဆိုင်ရာ အမှတ်အသားတစ်ခုမှ «မြားအလျား ၇ ချောင်း» အကွာအဝေးနှင့် အာဂ္နေယ (အရှေ့တောင်) ဘက်တွင် တည်ရှိကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ ထိုလိင်္ဂကို “မဟာပရဘဝ” (mahāprabhāva) ဟု ချီးမြှောက်ကာ “အပြစ်အားလုံးကို ဖျက်သိမ်းသူ” (sarva-pātaka-nāśana) ဟု ထင်ရှားစွာ ဆိုထားသည်။ စိတ္ရေရှွရကို ပူဇော်ခြင်း (pūjā) သည် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုဖြစ်၍ ဘက်တော်သားသည် နရက (နတ်ဆိုးနယ်/ငရဲ) ကို ကြောက်ရွံ့စရာမလိုဟု ဆိုသည်။ ထို့ပြင် အပြစ်ကို စိတ္ရ (Citreśvara) က “သုတ်သင်သန့်စင်” (mārjayati) နိုင်သည်ဟု သဘောတရားပုံရိပ်တစ်ရပ် ထည့်သွင်းကာ ဆက်လက်သဒ္ဓါတရားဖြင့် ပူဇော်ခြင်းသည် သန့်စင်မှုကို ဖြစ်စေကြောင်း ပြသသည်။ နိဂုံးတွင် စိတ္ရေရှာကို အားထုတ်၍ ပူဇော်ရန် တိုက်တွန်းပြီး အပြစ်ကြီးသူတောင် ငရဲကို မမြင်ရဟု ဖလသြတိ ပြောထားသည်။

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि चित्रेश्वर मनुत्तमम् । धनुषां सप्तके तस्य स्थितमाग्नेयदक्षिणे

ဣရှ္ဝရ မိန့်တော်မူ၏— «ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ အလွန်မြတ်သော စိတြေရှ္ဝရ ထံသို့ သွားလော့။ ၎င်းသည် လေးတံခုနစ်တံအကွာ၊ အရှေ့တောင်ဘက်၌ တည်ရှိ၏»။

Verse 2

लिंगं महाप्रभावं हि सर्वपातकनाशनम् । तत्र चित्रेश्वरं पूज्य नरकान्न भवेद्भयम्

ထို လိင်္ဂသည် မဟာအာနုဘော်ရှိ၍ အပြစ်ပေါင်းစုံကို ဖျက်ဆီး၏။ ထိုနေရာ၌ စိတြေရှ္ဝရ ကို ပူဇော်လျှင် နရကကို မကြောက်ရ။

Verse 3

पटस्थितं तस्य पापं चित्रो मार्जयति प्रिये । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चित्रेशं पूजयेत्सदा । यः स्यात्पापयुतो वापि नरकं नैव पश्यति

ချစ်သူရေ၊ စိတြာသည် သူ၏အပြစ်ကို အဝတ်ပေါ်တွင် ပန်းချီဆွဲထားသကဲ့သို့ လွယ်ကူစွာ ပယ်ဖျက်ပေး၏။ ထို့ကြောင့် အစွမ်းကုန် ကြိုးစား၍ စိတြေရှ ကို အမြဲပူဇော်ရမည်။ အပြစ်များနှင့် ပြည့်နေသူပင် နရကကို မမြင်ရ။

Verse 142

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये चित्रेश्वर माहात्म्यवर्णनंनाम द्विचत्वारिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

ဤသို့ဖြင့် စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ ပရဘာသခဏ္ဍ၊ ပရဘာသက္ခေတ်ရ မာဟာတ္မယ အပိုင်း၌ «စိတြေရှ္ဝရ၏ မဟာဂုဏ်တော် ဖော်ပြခြင်း» ဟူသော ခေါင်းစဉ်ပါ ၁၄၂ မြောက် အခန်း ပြီးဆုံး၏။