पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्
Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon
सहस्रपूजया सत्यं सत्यलोकं लभेद्द्विजः । द्वादशांगुलमायामं द्विगुणं च ततोऽधिकम्
sahasrapūjayā satyaṃ satyalokaṃ labheddvijaḥ | dvādaśāṃgulamāyāmaṃ dviguṇaṃ ca tato'dhikam
သစ္စာဖြင့် စဟသ္ရ-ပူဇာ (sahasra-pūjā) အကြိမ်တစ်ထောင် ပြုလုပ်လျှင် ဒွိဇ (နှစ်ကြိမ်မွေး) ဘက္တသည် စတျယလောက (Satyaloka) ကို ရရှိသည်။ သင့်လျော်သော အလျားမှာ အင်ဂုလ (aṅgula) ၁၂ ဖြစ်ပြီး အနံသည် ထို၏ နှစ်ဆ—သို့မဟုတ် အနည်းငယ် ပိုလည်း ရသည်။
Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-instructions to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Significance: Links intensive worship (sahasra-pūjā) and satya (truthfulness) to attainment of higher loka (Satyaloka), presenting graded fruits for disciplined devotees.
It teaches that Shiva-worship becomes spiritually potent when grounded in satya (truthfulness) and sustained devotion; such disciplined worship yields exalted spiritual ascent (here expressed as attainment of Satyaloka).
The verse links inner virtue (satya) with outer, saguna practice—structured worship and correct ritual proportions—showing that Linga-worship is both a devotional form and a regulated sādhana leading the devotee upward toward higher realms and, ultimately, Shiva’s grace.
It recommends sahasra-pūjā (a thousand offerings/acts of worship) and attention to proper measurement in the worship setup (twelve-aṅgula length with proportionate breadth), implying careful, repeatable ritual discipline alongside truthful conduct.