अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā
पुनश्च भोगान्विविधान्भुक्त्वा भूमौ प्रजायते । छायां जलाशयं ब्रह्मप्रतिष्ठां धर्मसंचयम्
punaśca bhogānvividhānbhuktvā bhūmau prajāyate | chāyāṃ jalāśayaṃ brahmapratiṣṭhāṃ dharmasaṃcayam
လောကီအပျော်အပါးမျိုးစုံကို ခံစားပြီးနောက် လူသည် မြေပြင်ပေါ်၌ ထပ်မံမွေးဖွားလာသည်။ ထို့ကြောင့် အရိပ်ရရာနေရာ၊ ရေကန်/ရေသိုလှောင်ရာ၊ ဗြဟ္မဏဝတ်ပြုမှုအတွက် သန့်ရှင်းသော အခြေခံတည်ရာနှင့် ဓမ္မကို စုဆောင်းရာ အလုပ်များကို တည်ထောင်သင့်သည်—ဤအရာတို့သည် ကုသိုလ်ကို စုဆောင်းကာ သီဝ၏ အမိန့်အောက်တွင် ဝိညာဉ်၏ မြင့်တက်ရာလမ်းကို ထောက်ပံ့သည်။
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: As part of the Kāśī (Avimukta) teaching-stream, merit-making acts (dharma-saṃcaya) and support of pilgrims are praised as aids that turn the bound soul away from repeated birth toward Śiva’s liberating knowledge.
Significance: Dāna and public-benefit works (shade, water, dharma-support) in Śiva’s kṣetra are taught as accelerants for puṇya leading to jñāna and eventual anugraha.
It teaches that bhoga (sense-enjoyment) does not end saṃsāra; after pleasures are exhausted, rebirth follows. Hence one should convert human life into dharma-saṃcaya—merit that purifies the soul and supports liberation under Śiva’s cosmic law.
By recommending brahma-pratiṣṭhā (a consecrated sacred foundation), the verse points toward establishing places where worship and Vedic-Śaiva rites can be performed—supporting Saguna Śiva devotion through temples, consecrations, and dharmic institutions that sustain Linga worship.
Primarily it suggests dharmic seva as a practice: creating shade (planting trees/rest-houses), building water-reservoirs, and establishing consecrated worship-sites. These can be paired with daily Śiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to dedicate the merit to Śiva.