Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
निर्विकारादि साकारा निराकारापि देव्युमा । देवानां तापनाशार्थं प्रादुरासीद्युगेयुगे
nirvikārādi sākārā nirākārāpi devyumā | devānāṃ tāpanāśārthaṃ prādurāsīdyugeyuge
ဒေဝီ ဥမာသည် အနာဒီဖြစ်၍ ပြောင်းလဲမှုကင်းစင်သော်လည်း အမှန်တကယ် အရုပ်မရှိသူပင် ဖြစ်၏။ ယုဂတိုင်းယုဂတိုင်း၌ ဒေဝတားတို့၏ ပူပန်ဒုက္ခကို ဖယ်ရှားရန် ပေါ်ထွန်းလာတော်မူ၏။
Suta Goswami (narrating the Uma-saṃhitā discourse to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
It teaches that the Supreme Shakti (Umā) is essentially nirākāra (formless) and nirvikāra (unchanging), yet compassionately adopts a sā-kāra (manifest) mode to relieve cosmic suffering—showing divine grace operating within time while remaining beyond it.
Just as Shiva is adored through the Liṅga as a compassionate, accessible support for meditation, Umā too—though ultimately beyond form—becomes worship-worthy in manifest forms. The verse supports saguna-upāsanā (devotional worship with form) as a valid doorway to the formless reality of Shiva-Shakti.
Contemplate Umā as both nirākāra and sākāra while doing japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and offering simple pūjā to Shiva-Shakti (e.g., bilva leaves to Shiva, respectful devotion to the Mother), praying for the removal of inner ‘tāpa’—restlessness, fear, and karmic distress.