नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”
त्रिशूलाद्यायुधं दीप्तं सर्वथा रुद्ररूपिणम् । महानन्दभरः प्रीत्या प्रणम्यं प्रणनाम च
triśūlādyāyudhaṃ dīptaṃ sarvathā rudrarūpiṇam | mahānandabharaḥ prītyā praṇamyaṃ praṇanāma ca
တိရစ္ဆူလ (သုံးခွ) စသော လက်နက်တော်များသည် တောက်ပလင်းလက်၍ အစဉ်အမြဲ ရုဒြာ၏ ရုပ်သဘောအဖြစ် ထင်ရှားနေသည်ကို မြင်လျှင်၊ သူသည် မဟာအာနန္ဒဖြင့် ပြည့်ဝကာ ချစ်ခင်သဒ္ဓါဖြင့် ဦးညွှတ်ပူဇော်၍ ထပ်မံ ပရဏာမကန်တော့하였다။
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: The devotee’s response to Rudra’s armed, radiant epiphany is ānanda and repeated praṇāma—typical of Purāṇic darśana where fearsome iconography becomes grace-bestowing for the surrendered.
Significance: Teaches that Rudra’s ‘ugra’ emblems (triśūla etc.) are not merely terrifying but are auspicious for the devotee; surrender transforms raudra into prasāda.
Type: stotra
Role: liberating
It teaches that encountering Rudra’s manifest majesty (Saguna Shiva) naturally culminates in bliss and surrender; loving pranama becomes a direct means to receive Shiva’s grace, which loosens the bonds (pāśa) and turns the soul toward liberation.
The verse highlights devotion to Shiva’s visible, attribute-bearing form (Rudra with weapons). In Shaiva practice this complements Linga worship: the Linga signifies the all-pervading reality, while Rudra’s form supports focused bhakti, reverence, and inner absorption.
A simple practice is repeated pranama with bhakti while mentally visualizing Rudra and reciting the Panchakshara mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—as an act of surrender; this aligns the mind with Shiva’s protective, transformative power.