Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)
अहं राजा भवांश्चौरः कथं युद्धप्रयुक्तता । युद्धं मे सबलैः कार्यं नाधमैर्हि कदाचन
ahaṃ rājā bhavāṃścauraḥ kathaṃ yuddhaprayuktatā | yuddhaṃ me sabalaiḥ kāryaṃ nādhamairhi kadācana
«ငါက မင်းဖြစ်ပြီး သင်က သူခိုးဖြစ်သည်—ငါတို့နှစ်ဦးကြား စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုမှ သင့်တော်စွာ စတင်နိုင်မလဲ။ ငါ တိုက်ရမည်ဆိုလျှင် ငါ၏စစ်သည် အင်အားကြီးသူတို့နှင့်သာ ဖြစ်ရမည်၊ အနိမ့်အကျသူတို့နှင့် မည်သည့်အခါမျှ မဟုတ်»။
A king (kṣatriya ruler) addressing a thief/opponent (dialogue within Suta Goswami’s narration)
Tattva Level: pashu
It highlights dharma as discernment: true strength includes restraint, refusing to dignify base conduct with one’s own energy—an attitude aligned with Shaiva ethics of mastering impulse and acting from right order.
Linga-worship trains the devotee to honor Shiva as the inner ruler (Pati) who governs action; this verse reflects that discipline by choosing righteous engagement over ego-driven combat.
Practice japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to steady anger and pride, and apply bhasma (Tripuṇḍra) as a reminder to act with purity and self-control rather than impulsive hostility.