वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption
ततस्तम्बोधयामास वीरभद्रो हरो हरिम् । उवाच वाक्यमीशानः पितापुत्रमिवौरसम्
tatastambodhayāmāsa vīrabhadro haro harim | uvāca vākyamīśānaḥ pitāputramivaurasam
ထို့နောက် ဗီရဘဒ္ဒရ—ဟရကိုယ်တိုင်—သည် ဟရီ (ဗိဿဏု) ကို မောဟတိတ်ဆိတ်နေရာမှ နိုးထစေ하였다။ ထိုအခါ အီရှာန (Īśāna) သခင်သည် မိမိ၏ အရင်းသားကဲ့သို့သော သားကို ဖခင်က ပြောသကဲ့သို့ သူ့အား စကားဆိုလေ၏။
Lord Shiva (Īśāna/Hara) (narratively introduced after Vīrabhadra rouses Viṣṇu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Role: teaching
It portrays Śiva as Īśāna (the supreme Pati) who compassionately corrects and guides even great deities; Vīrabhadra’s act of rousing Hari symbolizes the soul being awakened from delusion into right understanding under Śiva’s grace.
Vīrabhadra is a Saguna manifestation of Śiva’s will and power; the verse supports Saguna worship by showing that Śiva’s manifested forms act in the world to restore dharma and impart instruction—just as the Liṅga is a worshipful, accessible sign of the Supreme.
The takeaway is “awakening” (bodhana) through Śiva-smaraṇa: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined devotion (often supported in Purāṇic practice by bhasma/Tripuṇḍra and rudrākṣa) to come out of spiritual stupor into clarity.