Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)
तद्वशे स च भर्तासीत्तस्य पुत्रचतुष्टयम् । सोऽपि नित्यं शिवस्यैव पूजां च स्म करोत्यसौ
tadvaśe sa ca bhartāsīttasya putracatuṣṭayam | so'pi nityaṃ śivasyaiva pūjāṃ ca sma karotyasau
သူမ၏အာဏာသက်ရောက်မှုအောက်တွင် သူသည် သူမ၏ခင်ပွန်းဖြစ်လာ၍ သူထံမှ သားလေးယောက် မွေးဖွားခဲ့သည်။ သူလည်း နေ့စဉ်နေ့တိုင်း သခင်ရှီဝကိုသာ အမြဲတမ်း ပူဇော်ကိုးကွယ်လေ၏။
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Highlights gṛhastha life as a field of pāśa (influence/attachment) where steady Śiva-pūjā becomes the sādhana that invites anugraha despite domestic pressures.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights nitya-pūjā (daily worship) and single-pointed devotion to Pati (Śiva) as a steady path for purifying the soul (paśu) and loosening bondage (pāśa), aligning life and household duties with liberation-oriented bhakti.
The verse stresses regular, exclusive Śiva-pūjā—typically expressed in the Purāṇic context through saguna worship such as Liṅga-arcana (offering water, bilva leaves, and mantra-japa), which stabilizes the mind and matures devotion toward Śiva’s highest reality.
A simple takeaway is daily Śiva-pūjā with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—and traditional supports like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa, performed with consistency rather than occasional intensity.