Agni as the sustaining and protecting sacrificial fire who grants prosperity and defends the rite
अरण्योर्निहितो जातवेदा गर्भ इवेत्सुभृतो गर्भिणीभिः दिवेदिव ईड्यो जागृवद्भिर्हविष्मद्भिर्मनुष्येभिरग्निः
araṇyornihito jātavedā garbha ivetsubhṛto garbhiṇībhiḥ divediva īḍyo jāgṛvadbhirhaviṣmadbhirmanuṣyebhiragniḥ
araṇyóḥ1 nihitó1 jātávedāḥ2 gárbha1 iva2 it-subhṛtó1 garbhiṇī́bhiḥ2 díve-dive1 īḍyó2 jā́gṛvadbhir1 haviṣmádbhir2 manuṣyébhir1 agníḥ2
Agni Jātavedas, deposited in the araṇis, like an embryo borne by pregnant (mothers), is day by day to be adored by wakeful men bringing oblations.
araṇyoḥ | nihitaḥ | jātavedāḥ | garbhaḥ | iva | it-su-bhṛtaḥ | garbhiṇībhiḥ | dive-dive | īḍyaḥ | jāgṛvadbhiḥ | haviṣmadbhiḥ | manuṣyebhiḥ | agniḥ
Agneya (generic/unspecified in input)
{ "prastava": "(soft stobha prelude; often ‘hā’/‘ā’ sustained to set a womb-like sonic space)", "udgitha": "araṇyor nihito jātavedā garbha iva it-subhṛto garbhiṇībhiḥ", "pratihara": "dive-dive īḍyo", "upadrava": "jāgṛvadbhir haviṣmadbhir manuṣyebhiḥ", "nidhana": "agniḥ", "structure_notes": "The semantic hinge is ‘dive-dive īḍyaḥ’: a natural pratihāra response point. ‘agniḥ’ as nidhana allows a clear final naming with sustained closure.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets gentle prelude; Udgātṛ paints the gestation image; Pratihartṛ answers with daily adorability; Udgātṛ completes with vigilant worshippers; all conclude on ‘agniḥ’." }
{ "gloss_summary": "Araṇis are like ‘mothers’ carrying the latent fire; Agni Jātavedas is ‘deposited’ within them like an embryo; ‘jāgṛvadbhiḥ’ highlights ritual vigilance; daily adoration by humans with oblations is enjoined.", "ritual_interpretation": "Points to regular kindling and maintenance of fire; stresses attentiveness of officiants so the rite remains unspoiled.", "theological_insight": "Agni is both hidden and manifest; divinity is ‘born’ through lawful means and sustained daily through worship.", "etymology_highlights": "jātavedas = ‘knower’ (veda) of ‘births/creatures’ (jāta); araṇi as fire-producer; īḍya = ‘to be praised’." }