Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Agni as the sacrificial forerunner who opens the rite, framed by cosmic illumination and Indra’s paradigm of releasing prosperity

Rishi: Unspecified/Anukta (needs RV concordance)
Devata: Apām Napāt (Agni)
Chandas: Jagatī-like movement (requires RV verification)

समन्या यन्त्युपयन्त्यन्याः समानमूर्वं नद्यस्पृणन्ति तमू शुचिं शुचयो दीदिवांसमपान्नपातमुप यन्त्यापः

samanyā yantyupayantyanyāḥ samānamūrvaṃ nadyaspṛṇanti tamū śuciṃ śucayo dīdivāṃsamapānnapātamupa yantyāpaḥ

samanyā yanty upayanty anyāḥ samānam ūrvaṃ nadyas spṛṇanti tam ū śuciṃ śucayo dīdivāṃsam apām-napātam upa yanty āpaḥ

Some waters flow together, and others draw nigh; the rivers fill one common bed: those pure (waters) approach that pure and radiant Apām-napāt, the Son of the Waters.

samanyāḥ | yanti | upa-yanti | anyāḥ | samānam | ūrvaṃ | nadyaḥ | spṛṇanti | tam | ū | śucim | śucayaḥ | dīdivāṃsam | apām-napātam | upa | yanti | āpaḥ

समन्याःsome (others), certain (streams)
समन्याः:
कर्तृ (नद्यः/आपः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसमन्या (प्रातिपदिक) < समन (सम्+अन्) + य (स्त्री.)
यन्तिgo
यन्ति:
क्रिया (कर्तृ: नद्यः/आपः)
TypeVerb
Rootया (धातु)
उपयन्तिapproach, come near
उपयन्ति:
क्रिया (कर्तृ: नद्यः/आपः)
TypeVerb
Rootया (धातु) + उप (उपसर्ग)
अन्याःothers
अन्याः:
कर्तृ (नद्यः/आपः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
समानम्the same (one), common
समानम्:
कर्म (स्पृणन्ति इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
ऊर्वम्channel/bed; course (of water)
ऊर्वम्:
कर्म (स्पृणन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootऊर्व (प्रातिपदिक)
नद्यःrivers
नद्यः:
कर्तृ (स्पृणन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
स्पृणन्तिfill, make full
स्पृणन्ति:
क्रिया (कर्तृ: नद्यः)
TypeVerb
Rootस्पृ (धातु) [वेद. ‘स्पृण्’ = पूरयति/सम्पृणक्ति]
तम्him
तम्:
कर्म (यन्ति/उपयन्ति इत्यस्य)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
indeed, verily
:
TypeIndeclinable
Rootऊ (निपात/अव्यय)
शुचिम्pure, bright
शुचिम्:
कर्म-विशेषण (तम् इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
शुचयःpure (ones)
शुचयः:
कर्तृ (आपः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
दीदिवांसम्shining, radiant
दीदिवांसम्:
कर्म-विशेषण (तम् इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootदीदिवांस् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दीप्/√दी ‘to shine’ का परिपूर्ण/वेद. परस्मैपदी परिप्रयोगः)
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (नपातम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
नपातम्offspring/son (epithet: ‘Son of the Waters’)
नपातम्:
कर्म (उपयन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootनपात् (प्रातिपदिक)
उपtowards, near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (अव्यय/उपसर्ग-रूपेण)
यन्तिgo
यन्ति:
क्रिया (कर्तृ: आपः)
TypeVerb
Rootया (धातु)
आपःwaters
आपः:
कर्तृ (यन्ति/उपयन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)

Gautamasya (generic assignment; exact gāna requires Sāmavedic gāna-pāṭha)

{ "prastava": "o hā-i / hā-u (fluid prelude; gāna-specific)", "udgitha": "samanyā yanty upayanty anyāḥ ...", "pratihara": "ho-i response (short, stabilizing)", "upadrava": "... tam ū śuciṃ śucayo dīdivāṃsam ...", "nidhana": "... apām-napātam upa yanty āpaḥ (final draw-out on āpaḥ)", "structure_notes": "Phrase ‘upa yanti’ often becomes a melodic hinge; keep ‘apām-napātam’ intact even with stobhas inserted between syllables.", "singer_assignments": "Standard fivefold: Prastotṛ / Udgātṛ / Pratihartṛ / Udgātṛ / all." }

{ "gloss_summary": "Apām-napāt is Agni abiding in/produced from waters; ‘ūrva’ is a common receptacle/channel; the pure waters approach the pure radiant deity.", "ritual_interpretation": "Supports rites where water is ritually significant—purification and approach to the fire-principle; underscores that purity culminates in luminosity.", "theological_insight": "Divinity is immanent: the fiery principle is hidden within the watery principle, revealing a unity beneath apparent opposites.", "etymology_highlights": "napāt ‘offspring’ indicating manifestation from a substrate; śuci ‘bright/pure’ as both moral and physical purity." }