Sukta 2.17
अधा यो विश्वा भुवनाभि मज्मनेशानकृत्प्रवया अभ्यवर्धत । आद्रोदसी ज्योतिषा वह्निरातनोत्सीव्यन्तमांसि दुधिता समव्ययत् ॥
adhā́ yo víśvā́ bhúvanā́bhi májmanéśāna-kṛtprávayā́ abhyávardhata | ād ródasī́ jyótiṣā́ váhnir ā́tanot sī́vyan támāṃsi dúdhitā́ sám avyayat ||
Then he who, by his vastness, grew over all worlds, the maker of mastery, advancing in the forward impulsion; he stretched out the two firmaments with his light. Sewing together the rents of the darkness, the impelling Fire-Power pressed them into a single coherence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.