इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
सःलक्ष्मणंसमुद्धिश्यपरंलाघवमाश्रितः ।।।।ववर्षशरवर्षाणिवर्षाणीवपुरन्दरः ।
saḥ lakṣmaṇaṃ samuddiśya paraṃ lāghavam āśritaḥ | vavarṣa śaravarṣāṇi varṣāṇīva purandaraḥ ||
သူသည် လက္ခမဏကို ပစ်မှတ်ထားကာ အလွန်မြန်ဆန်သက်သာသော လှုပ်ရှားမှုကို အားကိုး၍ မြားမိုးကို လောင်းချလိုက်သည်—ပုရန္ဒရ (အိန္ဒြ) က မိုးတိမ်များမှ မိုးရွာသကဲ့သို့။
Indrajith, aiming at Lakshmana, let loose rain of arrows easily like rain.
Dharma here is expressed as disciplined exertion of skill in one’s role: a warrior applies trained ability (lāghava) toward the chosen objective in battle.
Indrajit concentrates his attack on Lakṣmaṇa and unleashes a dense barrage of arrows.
Martial skill and speed (lāghava), showing mastery over weapons and technique.