प्रहस्तनिर्याणम्
Prahasta’s Departure and the Muster of the Rakshasa Host
नहिमेजीवितंरक्ष्यंपुत्रदारधनानिच ।।।।त्वंपश्यमांजुहूषन्तंत्वदर्थेजीवितंयुधि ।
na hi me jīvitaṃ rakṣyaṃ putradāra-dhanāni ca | tvaṃ paśya māṃ juhūṣantaṃ tvadarthe jīvitaṃ yudhi || 6.57.16 ||
ကျွန်ုပ်အတွက် အသက်တာကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းရမည့်အရာမဟုတ်၊ သားသမီး၊ ဇနီး၊ ဥစ္စာဓနလည်း မဟုတ်။ သခင်မြင်ပါစေ—သခင်အတွက် စစ်မြေပြင်၌ ကျွန်ုပ်သည် အသက်ကိုပင် ပူဇော်အပ်ရန် အသင့်ရှိသည်။
"I do not need to protect my life, sons, wives and wealth also. I am willing to give up my life also in war for you. You will see."
It highlights the warrior ideal of self-sacrifice; ethically, the Ramayana also invites reflection on whether such sacrifice serves dharma or merely sustains an adharmic cause.
Prahasta declares unwavering readiness to die in war for Rāvaṇa.
Courage and self-offering (tyāga), expressed as loyalty to one’s lord.