तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दशग्रीवो महात्मनः।देशकालहितं वाक्यं भ्रातुरुत्तरमब्रवीत्।।5.53.1।।
tasya tadvacanaṃ śrutvā daśagrīvo mahātmanaḥ |
deśakālahitaṃ vākyaṃ bhrātur uttaram abravīt || 5.53.1 ||
ထိုစကားကို ကြားသိပြီးနောက်—နေရာကာလနှင့် ကိုက်ညီ၍ အကျိုးရှိသော မဟာစိတ်ရှိသည့် အစ်ကို၏ အကြံဉာဏ်ကို နားထောင်ကာ—ဒశဂ္ရီဝ (ရာဝဏ) သည် ပြန်လည်တုံ့ပြန်၍ စကားဆို하였다။
The ten-headed Ravana heard his brother, the great-soul Vibhishana's timely advice which was in keeping with the laws of the land and replied.
Good governance involves hearing timely counsel (deśa-kāla-hita) and responding through deliberation rather than impulsive command.
A new chapter begins as Rāvaṇa responds after listening to Vibhīṣaṇa’s advice regarding proper conduct and policy.
Attentiveness to counsel and situational judgment—recognizing advice suited to time and place as a basis for decision.