अशोकवनिकायां सीतादर्शनम्
Sita Seen in the Ashoka Grove
अबलां मृगशाबाक्षीं वीक्षमाणां ततस्ततः।।।।बाष्पाम्बुपरिपूर्णेन कृष्णवक्राक्षिपक्ष्मणा।वदनेनाप्रसन्नेन निःश्वसन्तीं पुनः पुनः।।।।
abalāṃ mṛgaśābākṣīṃ vīkṣamāṇāṃ tatas tataḥ | bāṣpāmbuparipūrṇena kṛṣṇavakrākṣipakṣmaṇā | vadanenāprasannena niḥśvasantīṃ punaḥ punaḥ ||
အားနည်း၍ မရနိုင်သော သူမသည် သမင်ကလေးမျက်လုံးကဲ့သို့ မျက်လုံးရှိကာ ဟိုဒီလှည့်ကြည့်နေ၏။ အနက်ရောင်ကွေးကောက်သော မျက်တောင်အောက်တွင် မျက်ရည်ရေ ပြည့်လျှံနေပြီး မျက်နှာမပျော်မရွှင်၊ ထပ်ခါထပ်ခါ သက်ပြင်းချနေ၏။
The fawn-eyed lady was looking here and there with her dark, curved eyelashes. Her unhappy face was streaming with tears.
Dharma includes compassion and protection of the afflicted; seeing innocent suffering becomes a call to righteous intervention.
Hanumān observes Sītā’s fear and vigilance—she scans her surroundings while weeping and sighing in captivity.
Sītā’s alert endurance—despite distress, she remains watchful and perseveres.