सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
विशाला नलिनी यत्र प्रभूतकमलोत्पला।हंसकारण्डवाकीर्णाप्सरोगणसेविता।।।।
viśālā nalinī yatra prabhūta-kamala-utpalā |
haṃsa-kāraṇḍava-ākīrṇā apsaro-gaṇa-sevitā ||
ထိုနေရာ၌ ကျယ်ဝန်းသော နလိနီကန် (ကြာကန်) ရှိ၍ ကြာပန်းနှင့် အပြာကြာပန်းများ ပေါများသည်။ ဟင်္သာနှင့် ကာရဏ္ဍဝ ဘဲများဖြင့် ပြည့်နှက်ကာ အပ္စရာအဖွဲ့များ လာရောက်စေဝါပြုရာ ဖြစ်၏။
'There is a large lotus pond with many lotuses and lilies, inhabited by swans and ducks and frequented by groups of apasaras.
Dharma is disciplined attention to the mission: even amid beauty and celestial pleasures, the searchers must remain committed to truthfully completing their task.
Sugrīva marks the route with a distinctive lake-locale as a navigational and descriptive cue for the search.
Self-control (saṃyama): the implied need to resist diversion and continue the righteous search.