द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
तथेति सम्पूज्य वचस्तु तस्यतत्कपेस्सुभीमस्य दुरासदस्य च।महानुभावो हनुमान्ययौ तदास यत्र रामोऽतिबलश्च लक्ष्मणः।।
tatheti sampūjya vacas tu tasya tat kapeḥ subhīmasya durāsadasya ca | mahānubhāvo hanumān yayau tadāsa yatra rāmo 'tibalaś ca lakṣmaṇaḥ ||
ဟနုမာန်သည် “အဲဒီအတိုင်းပါ” ဟုဆိုကာ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်း၍ နီးကပ်ရန်ခက်ခဲသော မျောက်အရှင်၏ စကားကို ရိုသေကန်တော့ပြီးနောက် အလွန်အားကြီးသော သီရိရာမနှင့် လက္ခမဏရှိရာသို့ ထွက်ခွာသွား하였다။
On seeing these supreme bowmen, Sugriva's counsellers left for the peak of another mountain.
Respectful acceptance of duty: honoring rightful counsel and acting promptly is a dharmic mode of service.
Hanumān acknowledges Sugrīva’s instruction and proceeds to meet Rāma and Lakṣmaṇa.
Loyalty and humility (bhakti-like devotion in service, vinaya).