तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
वाली दंष्ट्राकरालस्तु क्रोधाद्दीप्ताग्निसन्निभः।भात्युत्पतितपद्मस्तु समृणाळ इव ह्रदः।।
vālī daṃṣṭrā-karālas tu krodhād dīptāgni-sannibhaḥ |
bhāty utpatita-padmas tu samṛṇāla iva hradaḥ ||
ဝါလီသည် သွားစွယ်များကို ထင်ရှားစွာပြ၍ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းကာ၊ ဒေါသကြောင့် မီးလောင်တောက်ပသကဲ့သို့ ဖြစ်နေ하였다။ ထိုသူသည် ကြာပန်းများကို ဆွဲထုတ်ခံရ၍ တံတားများသာ ကျန်နေသည့် ရေကန်တစ်ကန်ကဲ့သို့ ထင်ရှားပေါ်လွင်하였다။
Vali, who looked fierce with his teeth and whose eyes shone like a flaming fire through anger looked like a pond with the lotuses and their stalks uprooted.
Dharma cautions that anger deforms one’s nature and beauty—like a pond ruined by uprooted lotuses—signaling moral and psychological disorder.
The narrator paints Vālī’s terrifying, anger-driven appearance as he is provoked and becomes unfit for calm judgment.
Inner serenity is implied as the virtue; Vālī’s loss of it is presented as a warning.