HomeRamayanaBala KandaSarga 71Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

जनककुलवर्णनम् तथा सीतोर्मिलादानम्

Janaka’s Genealogy and the Bestowal of Sita and Urmila

निहत्य तं मुनिश्रेष्ठ सुधन्वानं नराधिपम्।साङ्काश्ये भ्रातरं वीरमभ्यषिञ्चं कुशध्वजम्।।।।

nihatya taṃ muniśreṣṭha sudhanvānaṃ narādhipam |

sāṅkāśye bhrātaraṃ vīram abhyaṣiñcaṃ kuśadhvajam ||

အို မုနိမြတ်ကြီး၊ လူတို့၏ အရှင် မင်းကြီး စုဓန်ဝါ ကို သတ်ဖြတ်ပြီးနောက် သာင်ကာရှျာ တွင် ငါ၏ သတ္တိရှိသော ညီတော် ကုသဓွဇ ကို အဘိသေက ပြုကာ အုပ်စိုးသူအဖြစ် တင်မြှောက်하였다။

nihatyahaving slain
nihatya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), 'having killed'
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
muniśreṣṭhaO best of sages
muniśreṣṭha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Singular; tatpuruṣa 'best among sages'
sudhanvānāmSudhanvā
sudhanvānām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsudhanvan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
narādhipamking
narādhipam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; tatpuruṣa 'lord of men'
sāṅkāśyein Sāṅkāśyā
sāṅkāśye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsāṅkāśyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (place-name), Locative (7th/सप्तमी), Singular
bhrātarambrother
bhrātaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
vīramheroic
vīram:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; adjective to bhrātaram/kuśadhvajam
abhyaṣiñcamI anointed/crowned
abhyaṣiñcam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√sic (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada, 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular
kuśadhvajamKuśadhvaja
kuśadhvajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuśa + dhvaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (proper noun), Accusative, Singular; tatpuruṣa name

O Best of ascetics! having killed king Sudhanva, I have crowned my heroic brother Kusadhwaja in Sankasya.

J
Janaka
S
Sudhanvā
K
Kuśadhvaja
S
Sāṅkāśyā (Sankasya)

FAQs

Restoration of order after conflict: dharma is not only winning a war but establishing stable, rightful governance by installing a worthy ruler.

After defeating Sudhanvā, Janaka places Kuśadhvaja on the throne of Sāṅkāśyā.

Statesmanship—using victory to create just administration rather than personal aggrandizement.