HomeRamayanaBala KandaSarga 67Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

शिवधनुर्दर्शनं—रामेण धनुर्भङ्गश्च

The Showing of Śiva’s Bow and Rama’s Breaking of It

.जनकस्य वचश्श्रुत्वा विश्वामित्रो महामुनि: ।धनुर्दर्शय रामाय इति होवाच पार्थिवम्।।।।

janakasya vacaḥ śrutvā viśvāmitro mahāmuniḥ | dhanur darśaya rāmāya iti hovāca pārthivam || 1.67.1 ||

ဇနက၏ စကားကို ကြားသိပြီးနောက် မဟာမုနိ ဝိශ්ဝာမိတ္တရသည် မင်းကြီးအား “ရామအား လေးကို ပြသပါ” ဟု မိန့်ကြားလေ၏။

janakasyaof Janaka
janakasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
vacaḥwords
vacaḥ:
Karma (कर्म) (object of śrutvā)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु) + tvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable verbal form; prior action
viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
mahāmuniḥthe great sage
mahāmuniḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; apposition to viśvāmitraḥ
dhanuḥthe bow
dhanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
darśayashow
darśaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु) + ṇic (णिच्)
FormCausative (णिजन्त), Imperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular, Parasmaipada
rāmāyato Rama
rāmāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking direct speech
haindeed
ha:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
FormParticle (निपात), narrative/emphatic
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
pārthivamthe king
pārthivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; object of uvāca (addressed)

At the words of Janaka, great ascetic Viswamitra said to the king, "Let the bow be shown to Rama".

V
Viśvāmitra
J
Janaka
R
Rāma
T
the bow (Śiva-dhanus / Pināka)

FAQs

Dharma of rightful testing: a guru directs the proper unfolding of events, ensuring that power and worth are revealed through sanctioned means rather than impulse.

After Janaka’s explanation begins, Viśvāmitra formally asks that the bow be presented to Rāma.

Viśvāmitra’s discernment and leadership—he steers the courtly process with authority and purpose.