HomeRamayanaBala KandaSarga 5Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अयोध्यानगरवर्णनम्

Description of Ayodhya and the Ikshvaku Royal Setting

चित्रामष्टापदाकारां नरनारीगणैर्युताम् ।सर्वरत्नसमाकीर्णां विमानगृहशोभिताम् ।।।।

citrām aṣṭāpadākārāṃ naranārīgaṇair yutām | sarvaratnasamākīrṇāṃ vimānagṛhaśobhitām ||

ထိုမြို့သည် ကြည့်ရှုရအံ့ဩဖွယ်ကောင်း၍ အဋ္ဌာပဒ ကစားခုံပုံစံကဲ့သို့ စီမံထားပြီး၊ ယောက်ျားမိန်းမ အစုအဝေးများဖြင့် ပြည့်နှက်ကာ၊ ရတနာအမျိုးမျိုးဖြင့် ပြန့်ကျဲလျက်၊ ဗိမာန်သဖွယ် အထပ်မြင့် အိမ်အဆောင်များကြောင့် ပိုမိုလှပနေ하였다။

चित्राम्wonderful, splendid
चित्राम्:
कर्म (Object/कर्म) — वर्ण्य-वस्तु
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ताम्/पुरीम् understood)
अष्टापदाकाराम्having the form of an aṣṭāpada-board
अष्टापदाकाराम्:
कर्म (Object/कर्म) — वर्ण्य-वस्तु
TypeAdjective
Rootअष्टापद-आकार (प्रातिपदिक); अष्टापद + आकार
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
नरनारीगणैःby groups of men and women
नरनारीगणैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर-नारी-गण (प्रातिपदिक); नर + नारी + गण
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
युताम्endowed/filled with
युताम्:
कर्म (Object/कर्म) — वर्ण्य-वस्तु
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → युत (प्रातिपदिक-भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle), विशेषणम्
सर्वरत्नसमाकीर्णाम्strewn/abounding with all gems
सर्वरत्नसमाकीर्णाम्:
कर्म (Object/कर्म) — वर्ण्य-वस्तु
TypeAdjective
Rootसर्व-रत्न-समाकीर्ण (प्रातिपदिक); सर्व + रत्न + समाकीर्ण
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
विमानगृहशोभिताम्adorned with lofty palace-houses
विमानगृहशोभिताम्:
कर्म (Object/कर्म) — वर्ण्य-वस्तु
TypeAdjective
Rootविमान-गृह-शोभित (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित); विमान + गृह + शोभित
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; शोभित = शोभ्(धातु)+क्त, विशेषणम्

With groups of men and women and adorned with seven-storied palaces, it looked wonderful like a board where the game of ashtapada, is played. It was rich in all kinds of gems.

A
Ayodhyā

FAQs

Dharma is suggested as social order and harmony: a well-structured city with thriving communities indicates governance aligned with justice and welfare.

The narrator continues a panoramic description of Ayodhyā’s design, population, and opulence.

Collective civic virtue: disciplined, harmonious living under righteous rule.