कुशनाभकन्याशतविवाहः — The Marriage of Kuśanābha’s Hundred Daughters
and the Birth of Brahmadatta
अपतिश्चास्मि भद्रं ते भार्या चास्मि न कस्यचित्।ब्राह्मेणोपगतायाश्च दातुमर्हसि मे सुतम्।।1.33.17।।
apatiś cāsmi bhadraṁ te bhāryā cāsmi na kasyacit |
brāhmeṇopagatāyāś ca dātum arhasi me sutam ||1.33.17||
အကျွန်မသည် ခင်ပွန်းမရှိသူဖြစ်ပါ၏—သင်၌ မင်္ဂလာရှိပါစေ—မည်သူ၏ ဇနီးမဟုတ်ပါ။ အကျွန်မသည် သင်ထံသို့ ခိုလှုံရန်လာရောက်ခဲ့သဖြင့် သင်၏ ဗြဟ္မတပဿ (တပသ်အကျိုး) အာနုဘော်ဖြင့် အကျွန်မအား သားတော်တစ်ပါး ပေးအပ်သင့်ပါသည်။
Pleased with her, brahmarshi Chuli gave her an excellent son to be well-known as Brahmadatta born through the will of his mind.
Seeking refuge (śaraṇāgati) is treated as a morally binding appeal; the approached sage is urged to respond through righteous compassion and spiritual power.
Somadā, without a husband and desiring a child, approaches the sage Cūlin and requests a son as a boon.
Somadā’s truthfulness and humility in petitioning; and the implied duty of the sage to protect and uplift one who has sought refuge.