HomeRamayanaBala KandaSarga 3Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 3, Shloka 16

तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis

वास्तुकर्म निवेशं च भरतागमनं तथा ।प्रसादनं च रामस्य पितुश्च सलिलक्रियाम् ।।।।

vāstukarma niveśaṃ ca bharatāgamanaṃ tathā |

prasādanaṃ ca rāmasya pituś ca salilakriyām ||

တောအတွင်း နေထိုင်ရာအိမ်ယာကို ဆောက်လုပ်တည်ထောင်ခြင်း၊ ဘရတ၏ ရောက်လာခြင်း၊ ရာမကို ပြန်လည်ခေါ်ယူရန် ဘရတ၏ တောင်းပန်ကြိုးပမ်းမှု၊ နှင့် ရာမက မိမိဖခင်အတွက် ရေဖြင့်ပြုသော အနုသတိပူဇော်ပွဲ (ဆလိလကရိယာ) ကို ဆောင်ရွက်ခြင်းတို့ကိုလည်း ဖော်ပြ하였다။

वास्तु-कर्मconstruction work (of a dwelling/hut)
वास्तु-कर्म:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (vāstu-karman = 'construction-work')
निवेशम्dwelling; settlement; lodging
निवेशम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootनिवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
भरत-आगमनम्Bharata’s arrival
भरत-आगमनम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक) + आगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (Bharata's arrival)
तथाalso; and
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: 'also; likewise; and')
प्रसादनम्propitiation; appeasement
प्रसादनम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootप्रसादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रामस्यof Rāma
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी) — possessor
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी) — possessor
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular); पितृ-शब्द (ṛ-stem)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सलिल-क्रियाम्water-rites (funeral rites)
सलिल-क्रियाम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); समासः तत्पुरुषः (salila-kriyā = water-rite, funeral libations)

(He described) the making of, and dwelling in, a hut, the arrival of Bharata, Bharata's persuasion to Rama (to return to the kingdom), and Rama's performance the funeral ablution for his father.

R
Rāma
B
Bharata
D
Daśaratha (as father, implied)

FAQs

Dharma appears as unwavering duty: even in exile, Rāma fulfills filial obligations and honors ritual responsibility toward his deceased father.

In the forest settlement, Bharata comes to persuade Rāma to return; alongside this, rites for Daśaratha are performed.

Rāma’s constancy and Bharata’s loyalty—both act from duty, not personal ambition.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App