राज्ञः शङ्का
प्रत्याख्यानम् (Daśaratha’s Objections to Sending Rāma) — Bala Kanda, Sarga 20
श्रूयते हि महावीर्यो रावणो राक्षसाधिप:।।।।साक्षाद्वैश्रवणभ्राता पुत्रो विश्रवसो मुने:।
śrūyate hi mahāvīryo rāvaṇo rākṣasādhipaḥ | sākṣād vaiśravaṇabhrātā putro viśravaso muneḥ |
ရာක්ෂသတို့၏ အဓိပတိ ရာဝဏ သည် မဟာဝီရဖြစ်၍ အလွန်ကြီးမားသော စွမ်းရည်ရှိသည်ဟု လောကတွင် ကြားသိလျက်ရှိသည်။ အမှန်တကယ် သူသည် ဝိုင်ශ්ရဝဏ (ကူဗေရ) ၏ ညီအစ်ကိုဖြစ်ပြီး မုနိ ဝိශ්ရဝသ ၏ သားတော်ဖြစ်သည်။
Ravana, king of rakshasas, is the brother of Kubera and son of ascetic Visravana. He is said to possess great prowess.
Noble birth and powerful lineage do not guarantee dharma; even one connected to revered figures can choose adharma, so righteousness is measured by conduct, not ancestry.
Daśaratha identifies Rāvaṇa through well-known genealogy to convey the seriousness of the threat to Viśvāmitra.
Discernment—Daśaratha distinguishes reputation and lineage from moral worth, underscoring that power can be misused.