विश्वामित्रस्य यज्ञरक्षा-याचना
Visvamitra Requests Rama for Yajna-Protection
अहंनियममातिष्ठे सिध्यर्थं पुरुषर्षभ।तस्य विघ्नकरौ द्वौ तु राक्षसौ कामरूपिणौ।।।।
ahaṃ niyamam ātiṣṭhe sidhyarthaṃ puruṣarṣabha | tasya vighnakarau dvau tu rākṣasau kāmarūpiṇau ||
အို လူတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ ငါသည် ယဇ္ဉပူဇာ အောင်မြင်စွာ ပြီးစီးရန်အတွက် တင်းကျပ်သော နိယမ (သီလဝတ်) ကို ထိန်းသိမ်းကျင့်သုံးနေ၏။ သို့သော် စိတ်ကြိုက်ရုပ်ပြောင်းနိုင်သော ရက္ခသနှစ်ကောင်က အနှောင့်အယှက် ပြုနေကြ၏။
Dharma here includes safeguarding sacred rites and ascetic observances; when adharma disrupts yajña, righteous power and royal support are called upon to protect it.
Viśvāmitra explains that his ongoing observance aimed at completing a sacrificial rite is being obstructed by two shape-shifting demons.
Viśvāmitra’s tapas and niyama (disciplined vow) are highlighted, along with the implied duty of rulers to protect such dharmic acts.