मन्थराकैकेयीसंवादः — Mantharā’s Counsel to Kaikeyī
Ayodhyā’s Succession Alarm
मनसा प्रहसामि त्वां देवि दुःखार्दिता सती।यच्छोचितव्ये हृष्टाऽसि प्राप्येदं व्यसनं महत्।।2.8.3।।
manasā prahasāmi tvāṃ devi duḥkhārditā satī |
yac chocitavye hṛṣṭā ’si prāpya idaṃ vyasanaṃ mahat ||2.8.3||
အရှင်မိဖုရား (ဒေဝီ) ရေ၊ ကျွန်မသည် ဒုက္ခကြောင့် နာကျင်နေသော်လည်း စိတ်ထဲတွင် သင့်ကို ရယ်မောနေမိသည်။ ဝမ်းနည်းရမည့်အချိန်၌ သင်က ပြန်လည်ပျော်ရွှင်နေသည်—ဤမဟာဘေးအန္တရာယ်ကြီး ရောက်လာပြီးသားဖြစ်သော်လည်း။
O queen! at a time when this great misfortune has befallen you, you are rejoicinginstead of feeling miserable. I am indeed laughing at you at heart.
It underscores the need for right discernment (viveka) in moral life: rejoicing at what is framed as another’s success can be portrayed as dangerous when driven by rivalry; dharma requires truthful appraisal rather than reactive emotion.
At the outset of her provocation, Mantharā rebukes Kaikeyī for being pleased at news that favors Rāma, insisting it is actually a calamity for Kaikeyī’s interests.
The verse implicitly calls for prudence and discernment; it also displays Mantharā’s skill in psychological pressure rather than virtue.