अष्टपञ्चाशः सर्गः (Sarga 58)
Daśaratha Questions Sumantra; Messages from the Forest Threshold
सूत मद्वचनात्तस्य तातस्य विदितात्मनः।शिरसा वन्दनीयस्य वन्द्यौ पादौ महात्मनः।।।।
sūta madvacanāt tasya tātasya viditātmanaḥ |
śirasā vandanīyasya vandyau pādau mahātmanaḥ ||
“အို စာရထီ၊ ငါ့စကားကို ငါ့အဖ—ဂုဏ်သိက္ခာမြင့်၍ ကိုယ်ကိုထိန်းနိုင်ကာ ခေါင်းငုံ့ရိုသေထိုက်သူ—ထံသို့ ပို့ဆောင်ပါ။ မဟာသတ္တဝါဖြစ်သော အဖ၏ ခြေတော်နှစ်ဖက်သည် ကိုယ်တိုင်ပင် ပူဇော်ကန်တော့ထိုက်သဖြင့် ငါသည် ထိုခြေတော်တို့၌ ခေါင်းချကန်တော့ကြောင်း”
'On my behalf convey, O charioteer, without any distinction, my salutations to all thewomen befitting their status and tell them I was enquiring about their wellbeing.
Filial dharma: honoring one’s parents through humility, reverence, and truthful conveyance of respect, even while separated by exile.
Rāma sends a formal message through the charioteer to Daśaratha, expressing reverence and submission.
Rāma’s obedience, humility, and reverence toward his father are emphasized.