गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
असत्यमपि नैवाहं ब्रूयां वचनमीदृशम्।कथमप्रियमेवाहं ब्रूयां सत्यमिदं वचः।।2.52.46।।
asatyam api naivāhaṃ brūyāṃ vacanam īdṛśam | katham apriyam evāhaṃ brūyāṃ satyam idaṃ vacaḥ ||
မမှန်ကန်သော စကားမျိုးကို ကျွန်ုပ် မည်သို့မျှ မပြောနိုင်။ သို့သော် နားထောင်သူအတွက် အလွန်နာကျင်လှသော ဤအမှန်တရားကို ကျွန်ုပ် ဘယ်လိုပြောရမည်နည်း။
How can I lie to her? How can I tell her the unpleasent truth?
The tension between satya (truth) and ahiṃsā/karuṇā (non-harm/compassion) is foregrounded: one must not lie, yet one must also recognize the harm a harsh truth can cause—requiring wise, gentle speech.
Sumantra reflects on the impossibility of either comforting Kauśalyā with a lie or hurting her with the blunt truth.
Moral sensitivity—Sumantra’s commitment to truth while feeling compassion for the listener.