गङ्गादर्शनम् तथा गुहसमागमः
Vision of the Gaṅgā and Meeting with Guha
तस्य भूमौ शयानस्य पादौ प्रक्षाल्य लक्ष्मणः।सभार्यस्य ततोऽभ्येत्य तस्थौ वृक्षमुपाश्रितः।।2.50.49।।
tasya bhūmau śayānasya pādau prakṣālya lakṣmaṇaḥ |
sabhāryasya tato ’bhyetya tasthau vṛkṣam upāśritaḥ || 2.50.49 ||
မိဖုရားနှင့်အတူ မြေပြင်ပေါ်၌ လဲလျောင်းတော်မူစဉ် လက္ခမဏသည် သခင်၏ ခြေတော်ကို ဆေးကြောလျက်၊ ထို့နောက် ပြန်လာကာ သစ်ပင်တစ်ပင်အောက်၌ အားကိုး၍ ရပ်နေ하였다။
Lakshmana washed the feet of Rama who along with his consort lay upon the ground, and returned to take rest under the tree.
Dharma is loving service within family duty: Lakṣmaṇa expresses righteousness through humble attendance upon Rama.
Rama and Sītā rest on the ground; Lakṣmaṇa washes Rama’s feet and keeps nearby under a tree.
Bhrātṛ-bhakti (devotion to one’s brother) and vigilant care.