Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 40, Shloka 25

प्रयाणवर्णनम्

Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency

अहो लक्ष्मण सिद्धार्थ स्सततं प्रियवादिनम्।भ्रातरं देवसङ्काशं यस्त्वं परिचरिष्यसि।।।।

aho lakṣmaṇa siddhārthaḥ satataṃ priya-vādinam | bhrātaraṃ deva-saṅkāśaṃ yas tvaṃ paricariṣyasi ||

အဟို လက္ခမဏာ၊ သင်၏ရည်မှန်းချက် ပြည့်စုံပြီ။ အမြဲတမ်း မေတ္တာပြောဆိုသော နတ်တူညီသည့် အစ်ကိုတော်ကို သင်က ဆက်လက်ပြုစုဝတ်ပြုမည်။

ahoah!/oh!
aho:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मयार्थक-निपात (exclamation)
lakṣmaṇaO Lakshmana
lakṣmaṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन
siddhārthaḥsuccessful/fulfilled
siddhārthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsiddha + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (siddho 'rthaḥ yasya = one whose aim is accomplished)
satatamalways
satatam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (always/constantly)
priya-vādinampleasant-speaking
priya-vādinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpriya + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (priyaṃ vadati iti = one who speaks pleasantly); विशेषणम् (qualifies bhrātaram)
bhrātarambrother
bhrātaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
deva-saṅkāśamgodlike
deva-saṅkāśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdeva + saṅkāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (devavat saṅkāśaḥ = godlike in appearance); विशेषणम् (qualifies bhrātaram)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
paricariṣyasiwill attend/serve
paricariṣyasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + √car (चर्)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्

With your desires fulfilled, O Lakshmana, you will attend to your god-like brother who always speaks pleasant words.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma

FAQs

Dharma is devoted service to the righteous: Lakṣmaṇa’s fulfilment lies in serving Rāma, aligning personal desire with duty and virtue.

As Rāma heads to exile, Lakṣmaṇa accompanies him; the onlookers praise Lakṣmaṇa’s fortune in being able to serve Rāma closely.

Lakṣmaṇa’s loyalty (anurāga) and service-mindedness (sevā-bhāva), expressed as joyful commitment rather than mere obligation.