पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च
The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya
स याच्यमानो गुरुणा मया च दृढविक्रमः।राघवः परमप्रीतो वसिष्ठं वाक्यमब्रवीत्।।।।
sa yācyamāno guruṇā mayā ca dṛḍha-vikramaḥ | rāghavaḥ parama-prīto vasiṣṭhaṃ vākyam abravīt ||
ဆရာတော်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့က အကြိမ်ကြိမ် တောင်းပန်ကြသော်လည်း၊ ဆုံးဖြတ်ချက်ခိုင်မာသော ရာဃဝသည် အလွန်ပီတိဖြစ်၍ ဝသိဋ္ဌအား ဤစကားကို မိန့်ကြားတော်မူ၏။
Entreated by me and by preceptor (Vasistha), the highly pleased Rama with his firmness of mind replied to Vasistha:
Dharma here is steadfastness to a righteous decision even under persuasive requests—Rāma remains firm (dṛḍha-vikrama) while maintaining respect and goodwill toward elders.
Bharata recounts that Rāma, despite entreaties by Vasiṣṭha and Bharata, addressed Vasiṣṭha—setting up Rāma’s principled reply.
Rāma’s steadfast resolve joined with courtesy: firmness without bitterness, and reverence toward the guru.