अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः
Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha
वदतं कार्यमिह वां किमर्थं चागतौ युवाम्।।।।इमं देशमनुप्राप्तौ क्षुधार्तस्येह तिष्ठतः।
vadataṃ kāryam iha vāṃ kimarthaṃ cāgatau yuvām |
imaṃ deśam anuprāptau kṣudhārtasyeha tiṣṭhataḥ ||
“ပြောကြလော့—ဒီမှာ သင်တို့နှစ်ယောက်၏ ကိစ္စအလုပ်က ဘာလဲ၊ ဘာရည်ရွယ်ချက်နဲ့ လာကြတာလဲ? သင်တို့က ဒီနေရာကို အချိန်တော်တော်မှန်ကန်စွာ ရောက်လာကြပြီ—ငါက ဒီမှာ ရပ်နေပြီး ဆာလောင်မှုကြောင့် ပင်ပန်းနာကျင်နေသူအတွက်ပဲ။”
For what purpose have you come? What work have you here ? You have come at the right time as my food, since I am hungry.
Uncontrolled appetite becomes a metaphor for adharma: hunger without restraint turns into violence; dharma requires self-governance.
Kabandha interrogates them while openly indicating his intention to devour them.
Moral contrast is set up: the brothers’ purposeful quest versus Kabandha’s hunger-driven predation.