अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
भव स्वदारनिरतस्वकुलं रक्ष राक्षस।मानमृद्धिं च राज्यं च जीवितं चेष्टमात्मनः।।3.38.31।।
bhava svadāranirataḥ svakulaṃ rakṣa rākṣasa | mānam ṛddhiṃ ca rājyaṃ ca jīvitaṃ ceṣṭam ātmanaḥ || 3.38.31 ||
အို ရက္ခသ၊ ကိုယ့်မယားတို့အပေါ် သစ္စာရှိ၍ အမြဲတည်ကြည်လော့။ ကိုယ့်မျိုးရိုးကို ကာကွယ်လော့၊ ဂုဏ်သိက္ခာ၊ စည်းစိမ်တိုးတက်မှု၊ နိုင်ငံတော်—နှင့် ကိုယ့်အချစ်ဆုံး အသက်ကိုပါ ထိန်းသိမ်းလော့။
O king! there is no sin greater than violating the chastity of others wives, when you have married a thousand lovely women.
Dharma requires self-restraint and protection of one’s dependents and lineage; personal desire must not endanger kula (family line) and rājya (kingdom).
Mārīca urges Rāvaṇa to abandon the plan against Sītā and instead preserve his people, honor, and sovereignty.
Responsible rulership: a king should safeguard honor, prosperity, and life by avoiding reckless adharma.