शूर्पणखाविरूपणम्
The Disfigurement of Śūrpaṇakhā
इमां विरूपामसतीमतिमत्तां महोदरीम्।राक्षसीं पुरुषव्याघ्र विरूपयितुमर्हसि।।।।
imāṃ virūpām asatīm atimattāṃ mahodarīm |
rākṣasīṃ puruṣavyāghra virūpayitum arhasi ||
ယောက်ျားတို့တွင် ကျားကဲ့သို့ ရဲရင့်သော အို လက္ခဏ၊ သင်သည် အရုပ်ဆိုးသော၊ အကျင့်ပျက်သော၊ ရမ္မက်ထန်သော၊ ဝမ်းဗိုက်ကြီးမားသော ဤဘီလူးမ၏ ရုပ်အဆင်းကို ဖျက်ဆီးသင့်ပေသည်။
O tiger among men, this uncouth, big-bellied, unchaste and highly passionate demoness deserves to be formed.
Dharma permits proportionate force (daṇḍa) to prevent ongoing harm; the intent is protection and deterrence when restraint alone is insufficient.
After Śūrpaṇakhā’s violent attack on Sītā, Rāma instructs Lakṣmaṇa to incapacitate her by disfiguring her.
Rāma’s role as protector and judge—he chooses a disabling punishment meant to stop further assault.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.