Adhyaya 168
Uttara KhandaAdhyaya 1680

Adhyaya 168

The Glory of Vārtraghnī (the Vṛtra-Slayer Confluence)

မဟာဒေဝ (ရှီဝ) သည် ပါဝတီအား ဝါရ္တရ္ဃ္နီ ဟူသော တီရ္ထ၏ မဟာတမိယကို ဟောပြောသည်။ ထိုနေရာသည် အင်ဒြာနှင့် ဝೃတြ အဖြစ်အပျက်နှင့် ဆက်နွယ်သော မြစ်ဆုံ (သင်္ဂမ) ဖြစ်ပြီး၊ ထိုတွင် ရေချိုးသန့်စင်လျှင် အလွန်ကြီးမားသော ပုဏ္ဏိယ ရရှိကာ၊ နှမ်းဖြင့် ပိဏ္ဍ-ရှြာဒ္ဓ ပြုလုပ်လျှင် မျိုးရိုးသန့်စင်မှု ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။ ပါဝတီက မြစ်အမည်၏ အကြောင်းရင်းနှင့် အင်ဒြာလာရခြင်း၏ အကြောင်းကို မေးမြန်းသည်။ ရှီဝသည် ယုဓိဋ္ဌိရက ဘီရှ္မကို မေးခဲ့သော ပုံပြင်ဘောင်ကို ယူ၍ ဝೃတြ–အင်ဒြာ စစ်ပွဲရှည်လျားမှု—အင်ဒြာရှုံးနိမ့်ခြင်း၊ အားကိုးရာရှာခြင်း၊ သင်္ဂမ၌ ရှီဝ၏ ထင်ရှားပေါ်ထွန်းမှု—တို့ကို ရှင်းလင်းပြောသည်။ ရှီဝ၏ ဘာသ္မ (အမှုန့်ပြာ) မှ “ဘဟ္သ္မဂါတြ/ဘူတေရှ္ဝရ” လိင်္ဂ ပေါ်ထွန်းလာပြီး၊ ထိုလိင်္ဂကို ဒർശနပြုလျှင် ဘြဟ္မဟတ္ယာ အပြစ်မှ လွတ်မြောက်သည်ဟု ကြေညာထားသည်။ ဝೃတြကို သတ်ပြီးနောက် ဘြဟ္မဟတ္ယာသည် ကြောက်မက်ဖွယ် သတ္တဝါအဖြစ် ပေါ်လာကာ အင်ဒြာကို ဖမ်းဆီးတင်းကျပ်သည်။ ပိတာမဟ ဘြဟ္မာက ညှိနှိုင်း၍ အပြစ်၏ လေးပုံတစ်ပုံစီကို အဂ္နိ၊ အပင်အရွက်၊ အပ်ဆရာများနှင့် အာပಃ (ရေ) ထံ ခွဲဝေပေးပြီး၊ လူသားတို့၏ အချို့သော အပြစ်ကျူးလွန်မှုများက နောက်ပိုင်းတွင် ထိုအပိုင်းများကို ဆွဲယူသွားကြောင်း ဖော်ပြသည်။ အင်ဒြာသည် ထိုဖော်ဒ်၌ တပသျာပြုကာ သန့်စင်ပြီး ကောင်းကင်ဘုံသို့ ရောက်သည်; အဆုံးတွင် ထိုတီရ္ထ၏ မဟာတမိယကို ထပ်မံ အတည်ပြုသည်။

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.