Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

The Glory of Bhārata-varṣa: Enumerating Mountains, Rivers, and Regions

उत्तराश्चापरेम्लेच्छा जना हि मुनिपुंगवाः । जवनाश्च सकांबोजा दारुणा म्लेच्छजातयः

uttarāścāparemlecchā janā hi munipuṃgavāḥ | javanāśca sakāṃbojā dāruṇā mlecchajātayaḥ

မြောက်ဘက်နှင့် အနောက်ဘက်ဒေသများတွင်၊ အို မုနိတို့အထဲမှ အမြတ်ဆုံး၊ ‘မလေစ္ဆ’ ဟုခေါ်သော လူမျိုးများ အမှန်တကယ်ရှိသည်; ယဝနတို့သည် ကမ္ဗောဇတို့နှင့်အတူ ကြမ်းတမ်း၍—ဤတို့သည် မလေစ္ဆ အစုအဖွဲ့များ ဖြစ်ကြသည်။

uttarāḥUttarās / northerners (a group name)
uttarāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (enumerated group)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध) — connective
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात) — conjunction “and”
apara-mlecchāḥother mlecchas (foreign tribes)
apara-mlecchāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (enumerated group)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक) + mleccha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural; कर्मधारयः: aparāḥ mlecchāḥ (“other mlecchas”)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (appositional)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध) — discourse particle
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (निपात) — emphatic/causal particle “indeed/for”
munipuṃgavāḥforemost sages
munipuṃgavāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (predicate/apposition to janāḥ)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + puṃgava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural; षष्ठी-तत्पुरुषः: munīnām puṃgavāḥ (“bulls among sages” = foremost sages)
javanāḥYavanas (Ionians/Greeks; foreigners)
javanāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (enumerated group)
TypeNoun
Rootjavana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध) — connective
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात) — conjunction “and”
sa-kāṃbojāḥtogether with the Kāṃbojas / the Kāṃbojas as well
sa-kāṃbojāḥ:
Karta (कर्ता) — subject (enumerated group)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गवत्) + kāṃboja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural; अव्ययीभावः: sa- (“with/together”) + kāṃbojāḥ (“Kāṃbojas”)
dāruṇāḥfierce, cruel
dāruṇāḥ:
Karta (कर्ता) — adjectival to subject
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural; viśeṣaṇa (विशेषण) to mlecchajātayaḥ
mlecchajātayaḥmleccha tribes/peoples
mlecchajātayaḥ:
Karta (कर्ता) — subject (enumerated group)
TypeNoun
Rootmleccha (प्रातिपदिक) + jāti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana (बहुवचन) — Nominative plural; षष्ठी-तत्पुरुषः: mlecchānāṃ jātayaḥ (“tribes/castes of mlecchas”)

Not explicitly stated in the provided excerpt (likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame in this section).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: earthly

Sandhi Resolution Notes: uttarāḥ + ca → uttarāśca; ca + apara- → cāpara-; apara + mlecchāḥ → aparemlecchāḥ; javanāḥ + ca → javanāśca; sa + kāṃbojāḥ → sakāṃbojāḥ.

M
Mleccha
Y
Yavana
K
Kāmboja

FAQs

It classifies peoples by broad directions (north and west) and uses ethnonyms (Yavana, Kāmboja), reflecting a Purāṇic map that mixes geography with cultural-religious categorization.

In Purāṇic usage, “Mleccha” is typically a cultural-religious label for groups seen as outside Vedic norms; it is not a precise modern ethnic category.

The verse shows how texts may categorize communities through the lens of dharma and social norms; a careful reader should distinguish historical classification from universal ethical principles like non-harm and fairness.