Narmadā
Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins
एवंभूताश्च ताः कन्या मुमुहुः क्रीडनैर्वरैः । पितृभिर्लालिताः सर्वाश्चेरुश्च धनदालये
evaṃbhūtāśca tāḥ kanyā mumuhuḥ krīḍanairvaraiḥ | pitṛbhirlālitāḥ sarvāśceruśca dhanadālaye
ဤသို့ အင်္ဂါရပ်ကောင်းများဖြင့် ပြည့်စုံသော ကညာတို့သည် အထူးကောင်းမြတ်သော ကစားပွဲများကြောင့် မောဟမိသွားကြသည်။ ဖခင်တို့၏ ချစ်ခင်လှူလှူလပ်လပ် လာလိတ (လှူလှူလပ်လပ်) ခံရ၍ သူမတို့အားလုံးသည် ဓနဒ (ကူဗေရ) ၏ နေအိမ်၌ နေထိုင်ကြသည်။
Narrator (contextual; explicit speaker not indicated in this single verse)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: एवंभूताः+च→एवंभूताश्च; क्रीडनैः+वरैः→क्रीडनैर्वरैः; पितृभिः+लालिताः→पितृभिर्लालिताः; सर्वाः+चेरुः+च→सर्वाश्चेरुश्च
Dhanada is an epithet of Kubera, the lord of wealth and guardian of the northern direction, whose residence is often described as a splendid divine abode.
It depicts a scene of sheltered prosperity: maidens, lovingly cared for by their fathers, enjoying refined pastimes and residing in Kubera’s abode.
Indirectly, it highlights themes of care, protection, and well-being within a prosperous setting, rather than an explicit bhakti or dharma instruction in this single line.