The Greatness of the Hymn to Tulasī
धर्मारण्ये गयायां च सेविता पितृभिः स्वयम् । सेविता तुलसी पुण्या आत्मनो हितमिच्छता
dharmāraṇye gayāyāṃ ca sevitā pitṛbhiḥ svayam | sevitā tulasī puṇyā ātmano hitamicchatā
ဓမ္မာရဏ္ယနှင့် ဂယာ၌ ပိတೃတို့သည် ကိုယ်တိုင်ပင် သင့်ကို ပူဇော်ကြသည်။ ကိုယ့်အကျိုးကို လိုလားသူသည် သန့်ရှင်းသော တုလစီကို ဆည်းကပ်ပူဇော်သင့်၏။
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: हितमिच्छता = हितम् + इच्छता (m + i → mi).
It highlights Dharmāraṇya and Gayā as notable sacred locations, with Gayā especially associated with ancestral rites (Pitṛ-related sanctity).
By recommending devotion to Tulasi—widely revered in Vaiṣṇava practice—as a direct, meritorious act for one’s spiritual welfare.
Seek lasting self-benefit through sacred service: honoring revered symbols of dharma (like Tulasi) and respecting ancestral traditions linked to holy places.