Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 47

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

हरिरुवाच । इदानीं मानसं शुद्धं न भूतं भवतो ध्रुवम् । पतिव्रतादिकं दृष्ट्वा पश्चाज्ज्ञास्यसि मां किल

hariruvāca | idānīṃ mānasaṃ śuddhaṃ na bhūtaṃ bhavato dhruvam | pativratādikaṃ dṛṣṭvā paścājjñāsyasi māṃ kila

ဟရီက မိန့်တော်မူသည်– “သင်၏ စိတ်သည် ယခုထိ မသန့်ရှင်းသေးသည်။ ပတိဝရတာ မယား၏ အကျင့်နှင့် ထိုကဲ့သို့သော သီလဂုဏ်တို့ကို မြင်တွေ့ပြီးနောက်မှ သင်သည် နောက်တစ်ခါ ငါ့ကို အမှန်တကယ် သိလာမည်”။

hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person, Singular; parasmaipada
idānīmnow
idānīm:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time
mānasammind (mental state)
mānasam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
śuddhampure
śuddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; agrees with mānasam
nanot
na:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
bhūtambecome/occurred
bhūtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √bhū भू + क्त)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; past passive participle used adjectivally with mānasam
bhavataḥof you
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular (honorific 'of you')
dhruvamcertainly
dhruvam:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage (निपातवत्) meaning 'certainly/indeed' (ध्रुवम्)
pati-vrata-ādikampativratā-virtue and the like
pati-vrata-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + ka (प्रातिपदिक/प्रत्यय)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; Tatpuruṣa: 'pativrataṃ ca ādiś ca' → 'pativratādikam' (pativratā etc.)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश्) (कृदन्त; क्त्वान्त अव्यय)
FormAbsolutive (क्त्वा), indeclinable; 'having seen'
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time (afterwards)
jñāsyasiyou will know
jñāsyasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा)
FormFuture (लृट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular; parasmaipada
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Accusative (2nd), Singular
kilaindeed
kila:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating emphasis/report ('indeed/surely')

Hari (Vishnu)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: hariḥ+uvāca → hariruvāca; paścāt+jñāsyasi → paścājjñāsyasi (t+j → jj).

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It emphasizes that inner purity (śuddha-mānasa) is required for true realization of Hari, and that witnessing and learning from lived virtue (such as pativratā-dharma) can become a means toward that purification and knowledge.

The verse frames knowing Vishnu (“jñāsyasi mām”) as something that unfolds through moral and devotional cultivation, aligning Bhakti with ethical discipline and purification rather than mere intellectual understanding.

The ethical lesson is that steadfast virtue and fidelity to dharma—exemplified here by pativratā observance—has transformative power, refining the mind and preparing a person for higher spiritual insight.