Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

अपि तत्कालयोगात्मा इज्यो यज्ञरथोऽव्ययः । ओषधीशः क्रियायोनिरपां योनिरनुष्णगुः

api tatkālayogātmā ijyo yajñaratho'vyayaḥ | oṣadhīśaḥ kriyāyonirapāṃ yoniranuṣṇaguḥ

သူသည် ကာလအလိုက် ယောဂ၏ အတ္တလည်း ဖြစ်၍၊ ပူဇော်ထိုက်သူ၊ မပျက်စီးသော ယဇ္ဉရထား၊ ဆေးဖက်ဝင် အပင်တို့၏ အရှင်၊ သန့်ရှင်းသော ကရိယာ၏ ယောနီ-အရင်းအမြစ်၊ ရေတို့၏ မူလ၊ နှင့် လှုပ်ရှားမှု သို့မဟုတ် ရောင်ခြည် မပူသောသူ ဖြစ်သည်။

apialso, even
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
tat-kāla-yoga-ātmāone whose essence is timely yoga
tat-kāla-yoga-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat+kāla+yoga+ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘whose nature is the yoga at that time’
ijyaḥworthy of worship/sacrifice
ijyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootijya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yajña-rathaḥwhose chariot is sacrifice / sacrifice-chariot
yajña-rathaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña+ratha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
avyayaḥimperishable
avyayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
oṣadhī-īśaḥlord of herbs
oṣadhī-īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootoṣadhī+īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kriyā-yoniḥsource of actions/rites
kriyā-yoniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā+yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
apāmof waters
apām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
yoniḥsource, womb
yoniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
anuṣṇaguḥthe not-hot one (cool)
anuṣṇaguḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanuṣṇa+gu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); epithet meaning ‘not hot’

Unspecified in provided excerpt (contextual speaker not determinable from single verse alone)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: yajñaratho'vyayaḥ → yajñarathaḥ + avyayaḥ; kriyāyonirapāṃ → kriyāyoniḥ + apām; yoniranuṣṇaguḥ → yoniḥ + anuṣṇaguḥ.

FAQs

It strings together theological epithets describing the supreme principle as the support of yoga, sacrifice, ritual action, herbs, and even the cosmic waters—linking creation and sustenance to a single divine source.

It conveys that sacrifice (yajña) is carried and made effective by the divine itself—ritual is not merely human action but moves by the power and presence of the supreme.

The verse frames healing (herbs/medicine) and right action (kriyā/ritual duty) as sacred and ultimately grounded in the divine, encouraging reverence for life-supporting knowledge and disciplined conduct.