
Description of Yama’s Torments and the Discernment of Sin and Merit
ဤအধ্যာယတွင် မာတလီက ယမမင်း၏ အာဏာအောက်ရှိ နာရကဒဏ်ခတ်မှုများကို ကြောက်မက်ဖွယ် စာရင်းတင်ဖော်ပြကာ စတင်ပြီး၊ ထို့နောက် Bhūmi-khaṇḍa အတွင်းက ဇာတ်ကြောင်းအသံဖြင့် ပိုမိုအသေးစိတ် ဆက်လက်ဖော်ပြသည်။ အပြစ်သားများ—အထူးသဖြင့် ဘြာဟ္မဏသတ်မှုကဲ့သို့ မဟာပာတက ကျူးလွန်သူများ—ကို မစင်မီးဖြင့် လောင်ကျွမ်းစေခြင်း၊ အဆိပ်ရှိသတ္တဝါနှင့် မုဆိုးသတ္တဝါတို့၏ တိုက်ခိုက်မှုခံရခြင်း၊ ဆင်နှင့် ချိုရှိသတ္တဝါတို့က ဖိနှိပ်ချေမှုန်းခြင်း၊ ḍākinī နှင့် rākṣasa တို့၏ နှိပ်စက်ခြင်း၊ ရောဂါဝေဒနာများဖြင့် ခံစားရခြင်းတို့အဖြစ် မြင်ကွင်းဖော်ပြထားသည်။ ထို့ပြင် “ကြီးမားသော တိုင်းတာခွင်” ဖြင့် တရားစီရင်မှုကို သင်္ကေတပြုထားပြီး၊ လေမုန်တိုင်း၊ ကျောက်တုံးမိုး၊ မိုးကြိုးပစ်ခြင်း၊ မီးလုံးကျ (meteors)၊ မီးခဲနှင့် ဖုန်မုန်တိုင်းတို့ကဲ့သို့ ကောစမစ်အကြမ်းဖက်မှုများကို ဒဏ်ခတ်မှုအဖြစ် ထင်ဟပ်စေသည်။ အဆုံးတွင် puṇya နှင့် pāpa (ကောင်းမှု/မကောင်းမှု) ခွဲခြားသိမြင်မှုကို ရှင်းပြပြီးကြောင်း သင်ကြားသဘောဖြင့် ပိတ်သိမ်းကာ၊ ဤသည်မှာ Vena/Pitṛ-tīrtha/Yayāti ဇာတ်ကြောင်းကြီးအတွင်း ထည့်သွင်းထားသော ဓမ္မသင်ခန်းစာဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။
Verse 1
मातलिरुवाच । यमपीडां प्रवक्ष्यामि महातीव्रां सुदारुणाम् । भुंजंति पापिनः सर्वे क्रूरास्ते ब्रह्मघातकाः
မာတလီက ပြောသည်– “ယမမင်း၏ ဒဏ်ခတ်ညှဉ်းပန်းမှုများကို ငါဖော်ပြမည်—အလွန်ပြင်းထန်၍ အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ်—အပြစ်သားအားလုံး ခံစားရသည်; ထိုသူတို့သည် ရက်စက်၍ ဗြာဟ္မဏကို သတ်သူများ ဖြစ်ကြသည်။”
Verse 2
क्वचित्पापाः प्रपच्यंते तीव्रेण करिषाग्निना । क्वचित्सिंहैर्वृकैर्व्याघ्रैर्दंशैः कीटैश्च दारुणैः
အပြစ်သားအချို့ကို မီးလောင်နေသော အညစ်အကြေးမီးအလွန်ပြင်းထန်ထဲတွင် ချက်ကာညှဉ်းပန်းကြသည်; အခြားနေရာများတွင် စင်္ဟာ၊ ဝံပုလွေ၊ ကျားနှင့် ကြောက်မက်ဖွယ် ကိုက်ခဲဒဏ်ပေးသော ပိုးမွှားများကြောင့် တရားမဲ့စွာ နှိပ်စက်ခံရသည်။
Verse 3
क्वचिन्महाजलौकोभिः क्वचिदाजगरैः पुनः । मक्षिकाभिश्च रौद्राभिः क्वचित्सर्पैर्विषोल्बणैः
နေရာအချို့တွင် ရေညှာကြီးများရှိသည်; အခြားနေရာများတွင် အဇဂါးကြီးများရှိသည်; တချို့နေရာများတွင် ရက်စက်သော ယင်ကောင်များရှိပြီး၊ တချို့နေရာများတွင် သေစေနိုင်သော အဆိပ်ကြောင့် ဖောင်းထွားနေသော မြွေများရှိသည်။
Verse 4
मत्तमातंगयूथैश्च बलोत्कृष्टैः प्रमाथिभिः । पंथानमुल्लिखद्भिश्च तीक्ष्णशृंगमहावृषैः
ထို့ပြင် မူးယစ်နေသော ဆင်အုပ်များ—အားကြီး၍ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော—နှင့် လမ်းကြောင်းကို ခုတ်ဖောက်ကာ ဖျက်ဆီးသည့် ချွန်ထက်သော ချိုရှိသော နွားကြီးများကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။
Verse 5
महाशृंगैश्च महिषैर्दुष्टगात्रप्रबाधकैः । डाकिनीभिश्च रौद्राभिर्विकरालैश्च राक्षसैः
—ချိုကြီးသော ကျွဲကြီးများက ကိုယ်ခန္ဓာကို ထိုးနှက်၍ ညှဉ်းပန်းသကဲ့သို့၊ ရက်စက်သော ဒာကိနီများနှင့် ကြောက်မက်ဖွယ် ရုပ်ဆိုးကြမ်းကြုတ်သော ရာක්ෂသများကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။
Verse 6
व्याधिभिश्च महाघोरैः पीड्यमाना व्रजंति ते । महातुलां समारूढा दह्यमाना दवानले
ကြောက်မက်ဖွယ် ပြင်းထန်သော ရောဂါများကြောင့် နှိပ်စက်ခံရ၍ သူတို့သည် ဆက်လက်သွားကြသည်။ မဟာတရားစီရင်၏ ချိန်ခွင်ကြီးပေါ် တင်ခံရပြီး တောမီးကဲ့သို့ လောင်ကျွမ်းစေခံရသည်။
Verse 7
महावेगप्रधूतास्ते महाचंडेन वायुना । महापाषाणवर्षेण भिद्यमानाश्च सर्वतः
မဟာအင်အားဖြင့် ရူးသွပ်ကာကြမ်းတမ်းသော လေပြင်းကြောင့် သူတို့သည် လှန်လှောင့်ပစ်ခံရသည်။ ထို့ပြင် အရပ်ရပ်မှ ကျောက်တုံးကြီးများ မိုးရွာသကဲ့သို့ ကျရောက်၍ ချိုးဖျက်ခံရသည်။
Verse 8
पतद्भिर्वज्रनिर्घोषैरुल्कापातैश्च दारुणैः । प्रदीप्तांगारवर्षेण हन्यमाना व्रजंति ते
ဗဇ္ဇရသံကဲ့သို့ ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း ကျရောက်သော မိုးကြိုးများ၊ ကြောက်မက်ဖွယ် ဥလ္ကာကျမှုများနှင့် မီးလောင်အင်္ဂါရ မိုးရွာမှုတို့ကြောင့် ထိုးနှက်ခံရ၍ သူတို့သည် ဆက်လက်သွားကြသည်—ရိုက်နှက်၍ ညှဉ်းပန်းခံရလျက်။
Verse 9
महता पांसुवर्षेण पूर्यमाणा यमं गताः । ये नराः पापकर्माणः पापं भुंजंति दारुणम्
ဖုန်မှုန့်မိုးကြီးကြောင့် ပြည့်နှက်၍ ဖိနှိပ်ခံရသော ပာပကမ္မပြုသူ လူတို့သည် ယမမင်းထံသို့ ရောက်ကြပြီး မိမိတို့၏ ပာပကြောင့် ကြောက်မက်ဖွယ် ဒုက္ခကို ခံစားကြသည်။
Verse 10
एवं पापविशेषेण पापिष्ठाः पापकारकाः । नरकं प्रतिभुंजंति बहुपीडासमाकुलम्
ဤသို့ ပာပ၏ အထူးသဖြင့် လေးလံမှုကြောင့် အလွန်ပာပရှင်—ပာပပြုသူတို့သည်—ဒုက္ခပင်ပန်းမှုများစွာဖြင့် ပြည့်နှက်သော နရကကို ခံစားကြသည်။
Verse 11
एतत्ते सर्वमाख्यातं विवेकं पुण्यपापयोः । अन्यत्किं ते प्रवक्ष्यामि धर्मशास्त्रमनुत्तमम्
ဤသို့ပင် ပုဏ္ဏနှင့် ပါပတို့၏ ခွဲခြားသိမြင်မှု (ဝိဝေက) ကို သင့်အား အပြည့်အစုံ ရှင်းပြပြီးပြီ။ ယခု အလွန်မြတ်သော ဓမ္မသတ်တော်အကြောင်း သင့်အား ထပ်မံ ဘာကို ပြောရမည်နည်း။
Verse 70
इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने पितृतीर्थवर्णने ययाति । चरिते सप्ततितमोऽध्यायः
ဤသို့ပင် သရီပဒ္မပုရာဏ၏ ဘူမိခဏ္ဍတွင်၊ ဝေနောပಾಖျာန်အတွင်း၊ ပိတೃတီရ္ထ (ဘိုးဘွားသန့်ရှင်းရာ) အကြောင်းဖော်ပြရာ၌၊ ယယာတိ၏ ဇာတ်ကြောင်းတွင်—အခန်း ခုနှစ်ဆယ် ပြီးဆုံး၏။