The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada
पुत्रे विनयसंपन्ने वृत्ताशौर्यसमन्विते । प्रतापिनि वरारोहे पितुर्मोक्षो गृहे ध्रुवम् ॥ ४६ ॥
putre vinayasaṃpanne vṛttāśauryasamanvite | pratāpini varārohe piturmokṣo gṛhe dhruvam || 46 ||
သားသည် ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့မှု၊ အကျင့်ကောင်းမှုနှင့် သတ္တိဗလတို့ဖြင့် ပြည့်စုံ၍ တန်ခိုးတောက်ပနေသော်—အို မြင့်မြတ်သော မိန်းမ—အဖ၏ မောက္ခသည် မိမိအိမ်ထဲ၌ပင် အမှန်တကယ် တည်မြဲစွာ သေချာလေ၏။
Sage Narada (teaching, addressing a woman as 'varārohe')
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a household becomes a direct support for liberation when the next generation embodies vinaya (humility), sadācāra (good conduct), and śaurya (courage), making dharma itself a vehicle toward mokṣa.
By emphasizing character (vinaya and righteous conduct) as the foundation of spiritual progress, it aligns with bhakti ethics: devotion is not only ritual, but also visible in disciplined, dharmic living that uplifts the family and elders.
The verse highlights sadācāra and nīti (ethical discipline) rather than a specific Vedāṅga; practically, it points to dharma-based training and conduct—values commonly reinforced through śikṣā (proper training) and smārta norms of household life.