Brahmavākya
Brahmā’s Pronouncement on Hari-nāma and the Non-punishability of Viṣṇu’s Devotees
यो नियोगी न जानाति नृपभक्तान्वरान् क्षितौ । कृत्स्नायासेन संयुक्तः स तैर्निग्राह्यते पुनः ॥ ११ ॥
yo niyogī na jānāti nṛpabhaktānvarān kṣitau | kṛtsnāyāsena saṃyuktaḥ sa tairnigrāhyate punaḥ || 11 ||
အမိန့်ခံအရာရှိတစ်ဦးသည် မြေပြင်ပေါ်ရှိ မင်း၏ အထူးကောင်းမြတ်သော ဘက္တများကို မသိမမြင်လျှင်၊ အလုပ်ပင်ပန်းမှု အမျိုးမျိုးဖြင့် ပင်ပန်းနေရသော်လည်း နောက်ဆုံးတွင် ထိုသူတို့ပင် ပြန်လည်တားဆီး၍ အပြစ်ပေးကြလိမ့်မည်။
Narada (teaching in a didactic dialogue; traditional flow with the Sanatkumara brothers as interlocutors)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches dharma in governance: an authority figure must recognize and honor worthy, devoted persons; failure to discern virtue leads to moral and social retribution.
By implying that true devotees (here, loyal and virtuous servants) carry spiritual and social potency; disregarding them is a dharmic offense that rebounds upon the offender.
Primarily nīti/rajadharma rather than a specific Vedanga; the practical takeaway is disciplined discernment (viveka) and proper protocol in dealing with qualified persons.